Ms Krazie feat. D. Salas - Back into My Life - перевод текста песни на немецкий

Back into My Life - Ms Krazie перевод на немецкий




Back into My Life
Zurück in mein Leben
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
What would I do if I seen you again
Was würde ich tun, wenn ich dich wiedersehen würde?
It's been a long time since my eyes meet
Es ist lange her, seit sich unsere Blicke trafen,
Yours and mine
deine und meine.
I keep on bleeding for you
Ich blute immer noch für dich,
I must admit it
das muss ich zugeben.
But I have made up my life
Aber ich habe mein Leben aufgebaut,
So I stick with it
also bleibe ich dabei.
I found a good man who loves my just the same
Ich habe einen guten Mann gefunden, der mich genauso liebt,
And a couple little kids
und ein paar kleine Kinder,
Who use mom to call my name
die mich Mama nennen.
I don't have time just to run off
Ich habe keine Zeit, einfach abzuhauen
With a lost love
mit einer verlorenen Liebe.
How irresponsible of me
Wie unverantwortlich wäre das von mir,
If I would walk off
wenn ich einfach gehen würde.
I'm just so scared if I seen
Ich habe solche Angst, wenn ich dich
You again and that
wiedersehen würde und dass
My heart will start beating for you
mein Herz wieder für dich schlagen würde,
Just like it did then
genauso wie damals.
When everything was so good
Als alles so gut war
Between you and me
zwischen dir und mir.
When you were my man
Als du mein Mann warst
And I was your girl you
und ich dein Mädchen, hast du
Promise the world
mir die Welt versprochen.
Me prometiste el mundo
Me prometiste el mundo.
I was on a cloud
Ich war auf Wolke sieben,
Now I'm fallin fallin
jetzt falle ich, falle
Down
runter.
Y ahora estoy a solas sin ti
Y ahora estoy a solas sin ti.
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
I can't deny that a part of me would
Ich kann nicht leugnen, dass ein Teil von mir dich
Really wanna see you
wirklich wiedersehen möchte.
Do you ever think of me
Denkst du jemals an mich,
Even only just a little
auch nur ein kleines bisschen?
Who you been with
Mit wem warst du zusammen?
Are you already married
Bist du schon verheiratet?
Do you have kids
Hast du Kinder?
Is your life settled like mine is
Ist dein Leben so geregelt wie meines?
I don't know but another part
Ich weiß es nicht, aber ein anderer Teil
Just wants away
will einfach nur weg,
To never see you again and keep it that way
dich nie wiedersehen und es dabei belassen.
So you would never
Damit du mich nie wieder
Make me weak in the knees
weich in den Knien machen könntest.
I beg of you please
Ich flehe dich an, bitte,
Don't make me start to reminisce
bring mich nicht dazu, mich zu erinnern
All those time
an all die Zeiten,
That I let myself be fooled by you
in denen ich mich von dir täuschen ließ.
My love is true
Meine Liebe ist wahr,
This is were I promise you and I
das ist es, was ich dir versprochen habe, und ich
Believe it all
glaube alles davon.
Confava en ti
Confíaba en ti.
Foolish of me for makin you my all
Töricht von mir, dich zu meinem Ein und Alles zu machen.
But will I still love you
Aber werde ich dich immer noch lieben,
When we both meet again
wenn wir uns wiedersehen?
If you knock at my door
Wenn du an meine Tür klopfst,
Would I let you come in
würde ich dich hereinlassen?
Lloran mis ojos
Lloran mis ojos.
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben,
I might just wanna keep you in my life
vielleicht möchte ich dich einfach in meinem Leben haben.
What would I do if you came back into my life
Was würde ich tun, wenn du zurück in mein Leben kämst?
Would I take you in or simply pass you by
Würde ich dich aufnehmen oder einfach an dir vorbeigehen?
I've got a life
Ich habe ein Leben,
I just can't through away because of you
das ich nicht einfach wegen dir wegwerfen kann.
I might just wanna keep you by my side
Vielleicht möchte ich dich einfach an meiner Seite haben.





Авторы: America Ochoa, David Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.