Ms Krazie - Baby Don't Leave Me - перевод текста песни на немецкий

Baby Don't Leave Me - Ms Krazieперевод на немецкий




Baby Don't Leave Me
Baby, verlass mich nicht
No matter how **** up the situations really gotten*
Egal wie beschissen die Situation wirklich geworden ist*
See I've always been around to pick you up from where you've fallen
Sieh mal, ich war immer da, um dich aufzuheben, wo du gefallen bist
Tu triste y yo mas pues our relationship is a sick one
Du traurig und ich noch mehr, denn unsere Beziehung ist krank
Enfermos los dos from all the coca that weve sniffed up
Krank sind wir beide von all dem Koks, das wir geschnupft haben
En serio u say u love me con toda tu vida
Ernsthaft, du sagst, du liebst mich mit deinem ganzen Leben
Simon I feel the same your right below la cocaina
Ja Mann, ich fühle dasselbe, du kommst direkt nach dem Kokain
Kicking back at the pad all we do is **** & fight
Wir hängen in der Bude ab, alles was wir tun, ist ficken & streiten
U need me, I need you like a frajo needs a light
Du brauchst mich, ich brauche dich, wie eine Kippe ein Feuer braucht
Metidos en desmadre todo esta pinche jale
Mitten im Chaos, diese ganze verdammte Scheiße
We wanna work things out but then again tambien nos vale
Wir wollen die Dinge klären, aber andererseits ist es uns auch egal
Baby don't u leave me cause I'm a one of a kind
Baby, verlass mich nicht, denn ich bin einzigartig
With white smoke en tu cara Let me blow your mind
Mit weißem Rauch in deinem Gesicht, lass mich dich umhauen
Baby don't leave me
Baby, verlass mich nicht
I know u don't love me anymore
Ich weiß, du liebst mich nicht mehr
Baby don't leave me
Baby, verlass mich nicht
I can tell by the way u show me to the door
Ich merke es daran, wie du mich zur Tür weist
I remember when we used to give a **** now we are a habit
Ich erinnere mich, als es uns noch was scherte, jetzt sind wir eine Gewohnheit
Love don't live here anymore but I don't give a **** about it
Liebe wohnt hier nicht mehr, aber das ist mir scheißegal
We sick and twisted, locos, lovers, enemies and friends
Wir sind krank und verdreht, verrückt, Liebende, Feinde und Freunde
Quick to stab me in the back y te lo algo a ti tambien
Schnell dabei, mir in den Rücken zu fallen, und ich tu's dir auch an
Straight demente y tu mi wicked psycho cholo delincuente
Total wahnsinnig, und du mein übler Psycho-Cholo-Verbrecher
Igualita que tu mijo por eso yo no me aguito
Genauso wie du, mein Junge, deshalb reg ich mich nicht auf
Estamos hechos de la misma ya podrida madera
Wir sind aus dem gleichen, schon verrotteten Holz geschnitzt
Y no chingaderas por eso es que aguantamos las loqueras
Und kein Scheißdreck, deshalb ertragen wir die Verrücktheiten
It's the life I live and even though I hate you dearly
Das ist das Leben, das ich lebe, und obwohl ich dich innig hasse
Without you I'd be gone to the nada a lot more quickly
Ohne dich wäre ich viel schneller im Nichts verschwunden
So I hold you to my heart & get lost up in the fog
Also drücke ich dich an mein Herz & verliere mich im Nebel
We both **** up in the head But we'll keep calling it love!
Wir sind beide im Kopf im Arsch, aber wir nennen es weiter Liebe!





Авторы: Ochoa America Berith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.