Ms Krazie - Hello Loca (Amiga Mia, Pt. 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ms Krazie - Hello Loca (Amiga Mia, Pt. 2)




Hello Loca (Amiga Mia, Pt. 2)
Привет, моя сумасшедшая (Amiga Mia, часть 2)
No one seems to understand the relationship I got with you
Кажется, никто не понимает наших с тобой отношений.
See you're my friend but they don't care so they've got attitude
Видят, что ты мой друг, но им все равно, поэтому у них такое отношение.
I was the only one who helped you through your drama when
Я была единственной, кто помог тебе пережить твою драму, когда
Only a phone call away and I was always there
Всего один телефонный звонок, и я всегда была рядом.
I picked you up when you couldn't stop from crying and
Я подбирала тебя, когда ты не могла перестать плакать, и
I told you wake the fuck up, let's do it all again
Я говорила тебе: "Просыпайся, черт возьми, давай все сделаем снова".
Cause ain't nobody gonna love you like you are now
Потому что никто не будет любить тебя так, как ты любишь себя сейчас.
And we got bigger shit to do than waste our time now
И у нас есть дела поважнее, чем тратить время впустую.
You ain't a kid anymore, you grew the hell up
Ты уже не ребенок, ты, черт возьми, вырос.
And we've been down for so long, we can't just fall out
И мы так долго были вместе, что не можем просто так расстаться.
Remember that I'm the only one who's got your back
Помни, что я единственная, кто тебя поддержит.
Toda la gente que según, shit they just fall back
Все эти люди, которые якобы рядом, они просто отступают.
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Привет, мой сумасшедший, рада тебя видеть.
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, ты вернешься, потому что я в тебе нуждаюсь.
Have you seen how this fool keeps on trippin'
Ты видел, как этот дурак продолжает сходить с ума?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь наладить ситуацию, но мои слезы продолжают литься.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь измениться, но одна я больше не могу.
So I need you right now. I've been ready for whenever
Поэтому ты нужен мне прямо сейчас. Я была готова ко всему.
I never left your side and you should already know
Я никогда не покидала тебя, и ты должен это знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай, сделаем то, что должны, и пойдем туда, куда должны идти.
Cause ain't nobody give a shit about you like I do
Потому что никому нет дела до тебя так, как мне.
And ain't nobody give a shit about the life we knew
И никому нет дела до той жизни, которой мы жили.
Do you remember when we used to cry together and
Помнишь, как мы плакали вместе?
Do you remember when it got so bad, not that again
И помнишь, как все было плохо, только не снова.
I ain't gon' let you go back to them bullshit days
Я не позволю тебе вернуться в те дерьмовые времена.
Till the grave we gonna take this remember grace
До самой могилы мы будем помнить об этом, помни о милосердии.
You don't got to explain mija I was there
Тебе не нужно ничего объяснять, милый, я была там.
I saw you broken and all that pero never scared
Я видела тебя разбитым и все такое, но никогда не боялась.
Don't turn back baby girl you do what you do
Не оглядывайся назад, малыш, делай то, что должен.
Unless them bitches in your shoes, they ain't nun' like you
Если только эти сучки не на твоем месте, они не чета тебе.
So don't you worry about them fools who don't get us girl
Так что не волнуйся об этих дураках, которые не понимают нас, мальчик.
It's always been you and I loca against the world
Это всегда были ты и я, сумасшедшие, против всего мира.
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Привет, мой сумасшедший, рада тебя видеть.
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, ты вернешься, потому что я в тебе нуждаюсь.
Have you seen how this fool keeps on trippin'
Ты видел, как этот дурак продолжает сходить с ума?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь наладить ситуацию, но мои слезы продолжают литься.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь измениться, но одна я больше не могу.
So I need you right now. I've been ready for whenever
Поэтому ты нужен мне прямо сейчас. Я была готова ко всему.
I never left your side and you should already know
Я никогда не покидала тебя, и ты должен это знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай, сделаем то, что должны, и пойдем туда, куда должны идти.
The way you look me in the eyes and you tell me the truth
То, как ты смотришь мне в глаза и говоришь правду,
I ain't never found another, no, no person like you
Я никогда не встречала другого такого, как ты.
It's the way you smile back when you know what was up
Это то, как ты улыбаешься в ответ, когда знаешь, что происходит,
That I don't need a man to say I'm beautiful or enough
Что мне не нужен мужчина, чтобы сказать, что я красивая или достаточно хороша.
That I got you for whenever I can count on the best
Что ты у меня есть, когда я могу рассчитывать на лучшее,
You ain't never left my side when I was put to the test
Ты никогда не покидал меня, когда я проходила испытания.
And the reflection that I'm seeing in the mirror spoke
И отражение, которое я вижу в зеркале, сказало,
Because ever since I met you I know there's always hope
Потому что с тех пор, как я встретила тебя, я знаю, что надежда всегда есть.
You've been there for me through all my evils and sins
Ты был рядом со мной во всех моих пороках и грехах,
Don't judge a homegirl for the way that she's been
Не суди подругу за то, какой она была.
You stay honest and you say what you needed to say
Ты остаешься честным и говоришь то, что нужно сказать,
To get me back on the ride with the almost respect so thank you
Чтобы вернуть меня в нужное русло с почтительным уважением, так что спасибо тебе.
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Привет, мой сумасшедший, рада тебя видеть.
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, ты вернешься, потому что я в тебе нуждаюсь.
Have you seen how this fool keeps on trippin'
Ты видел, как этот дурак продолжает сходить с ума?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь наладить ситуацию, но мои слезы продолжают литься.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь измениться, но одна я больше не могу.
So I need you right now. I've been ready for whenever
Поэтому ты нужен мне прямо сейчас. Я была готова ко всему.
I never left your side and you should already know
Я никогда не покидала тебя, и ты должен это знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай, сделаем то, что должны, и пойдем туда, куда должны идти.





Авторы: David Salas, America Berith Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.