Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doo Wop (That Thing)
Doo Wop (Dieses Ding)
I
wanna
take
y'all
back
to
the
old
days
Ich
will
euch
alle
zurück
in
die
alten
Tage
bringen
When
I
used
to
be
around
my
grandmother's
house
Als
ich
bei
meiner
Großmutter
zu
Hause
war
I
can
remember
when
I
used
to
ride
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
fuhr
Ride
down
the
street
from
my
grandmother's
block
Die
Straße
runter
vom
Block
meiner
Großmutter
Ladies
where
ladies
and
men
would
be
men
Damen
waren
Damen
und
Männer
waren
Männer
How
can
we
get
back
to
those
days
again?
Wie
kommen
wir
zurück
zu
diesen
Tagen?
Those
days
again
Diese
Tage
wieder
Those
days
again
Diese
Tage
wieder
Those
days
again
Diese
Tage
wieder
Back
in
the
day
we
used
to
drop
records
like
this
Früher
haben
wir
solche
Platten
rausgebracht
Y'all
know
this
one?
Kennt
ihr
diese
hier?
Y'all
know
this
one?
Kennt
ihr
diese
hier?
It's
been
three
weeks
since
you
were
looking
for
your
friend
Es
ist
drei
Wochen
her,
seitdem
du
deinen
Freund
gesucht
hast
The
one
you
let
hit
it
and
never
called
you
again
Den,
bei
dem
du
es
zugelassen
hast
und
der
nie
wieder
angerufen
hat
'Member
when
he
told
you
he
was
'bout
the
benjamins?
Erinnerst
du
dich,
als
er
sagte,
es
geht
um
die
Kohle?
You
act
like
you
ain't
hear
him,
then
give
him
a
little
trim
Du
tust,
als
hörtest
du
ihn
nicht,
und
gibst
ihm
dann
ein
bisschen
Zuneigung
To
begin,
how
you
think
you're
really
gon'
pretend
Zum
Anfang,
wie
denkst
du,
zumachen
was
wirklich
werde
Like
you
wasn't
down
and
you
called
him
again
Als
wärst
du
nicht
einverstanden
gewesen
und
dann
rufst
du
ihn
wieder
an
Plus
when
you
give
it
up
so
easy
you
ain't
even
foolin'
him
Außerdem,
wenn
du
es
so
einfach
gibst,
täuschst
du
ihn
nicht
mal
If
you
did
it
then,
then
you'd
probably
fuck
again
Wenn
du
es
damals
gemacht
hast,
dann
würdest
du
vermutlich
wieder
pennen
Talking
out
your
neck,
sayin'
you're
a
Christian
Du
erzählst
Unfug
und
sagst,
du
bist
Christ
A
Muslim
sleeping
with
the
gin
Eine
Muslimin,
die
mit
Gin
schläft
Now
that
was
the
sin
that
did
Jezebel
in
Das
war
die
Sünde,
die
Jesabel
vernichtete
Who
you
gon'
tell
when
the
repercussions
spin?
Wem
wirst
du
was
wenn
die
Konsequenzen
wirbeln?
Showing
off
your
ass
'cause
you
thinkin'
it's
a
trend,
girlfriend
Zeig
deinen
Po,
denkst
es
ist
Trend
sagend,
Freundin
Let
me
break
it
down
for
you
again
Lass
es
mich
nochmal
für
dich
erklären
You
know
I
only
say
it
'cause
I'm
truly
genuine
Du
weißt,
ich
sage
nur,
weil
ich
wirklich
echt
bin
Don't
be
a
hard
rock
when
you
really
are
a
gem
Sei
kein
Stein,
wenn
du
eigentlich
ein
Juwel
bist
Baby
girl,
respect
is
just
a
minimum
Babygirl,
Respekt
ist
nur
das
Mindeste
Yo,
he's
messed
up
and
you
still
defending
him
now
Yo,
er
ist
versaut
und
du
verteidigst
ihn
immer
noch
Lauryn
is
only
human
Lauryn
ist
nur
ein
Mensch
Don't
think
I
haven't
been
through
the
same
predicament
Glaub
ja
nicht,
ich
war
nicht
selber
mal
in
dieser
Lage
Let
it
sit
inside
your
head
like
a
million
women
in
Philippines
Lass
es
in
deinem
Kopf
wohnen,
wie
Millionen
Frauen
auf
den
Philippinen
Silly
when
girls
sell
their
souls
because
it's
in
Dumm,
wenn
Mädchen
ihre
Seelen
verkaufen,
bloß
weil
es
im
Trend
liegt
Look
at
where
you
be
in,
hair
weaves
like
Europeans
Schau,
wo
dich
das
bringt:
Haarteile
wie
Europäerinnen
Fake
nails
done
by
Koreans
Fingernägel
von
Koreanern
gemacht
(Come
again)
(Komm
zurück)
(Come
again,
come
again)
(Komm
zurück,
komm
zurück)
My
sistren
come
again
Meine
Schwestern
kommt
zurück
Brethren
come
again
Brüder
kommt
zurück
Girls,
you
know
you
better
(watch
out)
Mädels,
ihr
wisst,
ihr
solltet
besser
(aufpassen)
Some
guys,
some
guys
are
only
(about)
Manche
Jungs,
manche
Jungs
möchten
nur
(was)
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
Second
verse
is
dedicated
to
the
men
Der
zweite
Vers
ist
den
Männern
gewidmet
More
concerned
with
his
rims
and
his
Timbs
than
his
women
Mehr
besorgt
um
Felgen
und
Schuhe
als
um
ihre
Frauen
Him
and
his
men,
come
in
the
club
like
hooligans
Er
und
seine
Männer
kommen
rein
im
Club
wie
Randalierer
Don't
care
who
they
offend,
poppin'
yang
(like
you
got
yen)
Scheiß
nicht
auf
wen,
gehen
ab
ihre
scharren
(als
hättest
du
Yen)
Let's
not
pretend,
the
one
that
pack
pistols
by
his
waist
men
Tun
wir
nichts,
der
der
Pistolen
am
Gürtel
hat
Kerle
Cristal
by
the
case
men,
still
in
they
mother's
basement
Cristal
kistenweise,
wohnen
immer
noch
bei
Mama
The
pretty
face
men
claiming
that
they
be
the
big
men
Die
schönen
Männer,
tun
als
wären
sie
die
Größten
Need
to
take
care
of
they
three
or
four
kids
Müssen
sich
um
ihre
drei
oder
vier
Kinder
kümmern
They
face
a
court
case
when
the
child
support's
late
Sie
stehen
vor
Gericht,
wenn
Alimente
verspätet
Money
taking,
heart
breaking
Geld
nehmen,
herzbrechend
You
wonder
why
they
hate
men
Fragst
dich
warum
sie
Männer
hassen
Sleepy,
silent
men
Schlafmützen,
schweigsame
Männer
Punk,
domestic
violence
men
Halbstarke,
häusliche
Gewalt
Kerle
The
quick
to
shoot
the
semen,
stop
acting
like
boys
and
be
men
Die
mit
Samen
schnell
schießenden,
aufhören
tun
wie
Jungs
und
Männer
sein
How
you
gon'
win,
when
you
ain't
right
within?
Wie
sollst
du
gewinnen,
wenn
du
nicht
im
Reinen?
How
you
gon'
win,
when
you
ain't
right
within?
Wie
sollst
du
gewinnen,
wenn
du
nicht
im
Reinen?
How
you
gon'
win,
when
you
ain't
right
within?
Wie
sollst
du
gewinnen,
wenn
du
nicht
im
Reinen?
Come
again
(come
gain)
Komm
zurück
(komm
rauf)
Come
again
(come
gain)
Komm
zurück
(komm
rauf)
Come
again,
come
again
(come
gain)
Komm
zurück,
komm
zurück
(komm
rauf)
Come
again
(come
gain)
Komm
zurück
(komm
rauf)
Watch
out,
watch
out
Achtung,
Achtung
Look
out,
look
out
Pass
auf,
Pass
auf
Watch
out,
watch
out
Achtung,
Achtung
Look
out,
look
out
Pass
auf,
Pass
auf
(Pick
it
up
now)
(Hol's
dir
jetzt)
Watch
out,
watch
out
Achtung,
Achtung
Look
out,
look
out
Pass
auf,
Pass
auf
Watch
out,
watch
out
Achtung,
Achtung
Look
out,
look
out
Pass
auf,
Pass
auf
Girls,
you
know
you
better
watch
out
Mädels,
ihr
wisst,
ihr
solltet
besser
aufpassen
Some
guys,
some
guys
are
only
about
Manche
Jungs,
manche
Jungs
möchten
nur
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
Girls,
you
know
you
better
watch
out
Mädels,
ihr
wisst,
ihr
solltet
besser
aufpassen
Some
guys,
some
guys
are
only
about
Manche
Jungs,
manche
Jungs
möchten
nur
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
We
said
things
don't
change
Wir
sagten
Dinge
ändern
sich
nicht
And
you
know
them
not
pretty
Und
du
weißt
sie
sind
nicht
schön
We
said
people
don't
change
Wir
sagten
Leute
ändern
sich
nicht
And
you
know
them
gone
crazy
Und
du
weißt
sie
sind
verrückt
worden
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
That
thing,
that
thing,
that
thing
Dieses
Ding,
dieses
Ding,
dieses
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauryn Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.