Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauryn
Hill,
live
in
Tokyo,
1999
Lauryn
Hill,
live
in
Tokio,
1999
Yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Yo,
uh,
yo,
y-yo,
yo,
y-yo
Yo,
uh,
yo,
y-yo,
yo,
y-yo
It
could
all
be
so
simple
(ba-ba-ba-baby,
baby,
baby)
Das
könnte
alles
so
einfach
sein
(ba-ba-ba-baby,
baby,
baby)
But
you′d
rather
make
it
hard
(huh,
uh)
Doch
du
willst
es
schwer
machen
(huh,
uh)
Loving
you
is
like
a
battle
(it's
like
a
battle)
Dich
zu
lieben
ist
wie
ein
Kampf
(ist
wie
ein
Kampf)
And
we
both
end
up
with
scars
Und
wir
beide
tragen
Narben
davon
Tell
me
who
I
have
to
be
(who
I
have
to
be)
Sag
mir,
wer
ich
sein
muss
(wer
ich
sein
muss)
To
get
some
reciprocity
Um
etwas
Gegenseitigkeit
zu
kriegen
See,
no
one
loves
you
more
than
me
(more
than
me)
Weißt
du,
niemand
liebt
dich
mehr
als
ich
(mehr
als
ich)
And
no
one
ever
will
(no
one
ever
will,
yeah)
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
(niemand
wird
es
jemals,
yeah)
Is
this
just
a
silly
game
(silly
game)
Ist
dies
nur
ein
dummes
Spiel
(dummes
Spiel)
That
forces
you
to
act
this
way?
(to
act
this
way)
Das
dich
zwingt,
so
zu
handeln?
(so
zu
handeln)
Forces
you
to
scream
my
name
Dich
zwingt,
meinen
Namen
zu
schreien
Then
pretend
that
you
can′t
stay
(yeah)
Dann
so
zu
tun,
als
könntest
du
nicht
bleiben
(yeah)
Tell
me,
who
I
have
to
be
(I
know
what
we
gotta
do)
Sag
mir,
wer
ich
sein
muss
(ich
weiß,
was
wir
tun
müssen)
To
get
some
reciprocity
Um
etwas
Gegenseitigkeit
zu
kriegen
See,
no
one
loves
you
more
than
me
Weißt
du,
niemand
liebt
dich
mehr
als
ich
And
no
one
ever
will
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
No
matter
how
I
think
we
grow
Egal
wie
sehr
ich
denke,
wir
wachsen
You
always
seem
to
let
me
know
Lässt
du
mich
immer
wissen
It
ain't
working
(it
ain't
working,
no),
it
ain′t
working
Dass
es
nicht
funktioniert
(funktioniert
nicht,
nein),
es
funktioniert
nicht
And
when
I
try
to
walk
away
Und
wenn
ich
versuche
wegzugehen
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Verletzt
du
dich
selbst,
damit
ich
bleibe
This
is
crazy,
this
is
crazy
(oh,
this
is
crazy,
uh-huh)
Das
ist
verrückt,
das
ist
verrückt
(oh,
das
ist
verrückt,
uh-huh)
I
keep
letting
you
back
in
(you
back
in)
Ich
lasse
dich
immer
wieder
zurück
(dich
zurück)
How
can
I
explain
myself?
(I
don't
understand
why)
Wie
kann
ich
mich
erklären?
(Ich
verstehe
nicht
warum)
As
painful
as
this
thing
has
been
So
schmerzhaft
wie
diese
Sache
war
I
just
can′t
be
with
no
one
else
Kann
ich
einfach
mit
keinem
anderen
sein
See
I
know
what
we've
got
to
do
(yeah)
Ich
weiß,
was
wir
tun
müssen
(yeah)
You
let
go
(you
let
go),
and
I′ll
let
go
too
(and
I'll
let
go)
Du
lässt
los
(du
lässt
los),
und
ich
lass
auch
los
(und
ich
lass
los)
′Cause
no
one's
hurt
me
more
than
you
Denn
niemand
hat
mich
mehr
verletzt
als
du
And
no
one
ever
will
Und
niemand
wird
es
jemals
tun
No
matter
how
I
think
we
grow
Egal
wie
sehr
ich
denke,
wir
wachsen
You
always
seem
to
let
me
know
Lässt
du
mich
immer
wissen
It
ain't
working
(it
ain′t
working),
it
ain′t
working
(it
ain't
working)
Dass
es
nicht
funktioniert
(funktioniert
nicht),
es
funktioniert
nicht
(funktioniert
nicht)
And
when
I
try
to
walk
away
Und
wenn
ich
versuche
wegzugehen
You′d
hurt
yourself
to
make
me
stay
Verletzt
du
dich
selbst,
damit
ich
bleibe
This
is
crazy
(this
is
crazy),
this
is
crazy
(this
is
crazy)
Das
ist
verrückt
(das
ist
verrückt),
das
ist
verrückt
(das
ist
verrückt)
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Kümmere)
Kümmere
dich
um
mich,
kümmere
dich
um
mich
I
know
you
care
for
me
Ich
weiß,
du
kümmerst
dich
um
mich
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Da)
Da
für
mich,
da
für
mich
Said
you'd
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
da
für
mich
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Weine)
Weine
um
mich,
weine
um
mich
You
said
you′d
die
for
me
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Gib)
Gib
mir,
gib
mir
Why
won't
you
live
for
me?
Warum
lebst
du
nicht
für
mich?
(Care)
Care
for
me,
care
for
me
(Kümmere)
Kümmere
dich
um
mich,
kümmere
dich
um
mich
You
said
you′d
care
for
me
Du
sagtest,
du
kümmerst
dich
um
mich
(There)
There
for
me,
there
for
me
(Da)
Da
für
mich,
da
für
mich
Said
you'd
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
da
für
mich
(Cry)
Cry
for
me,
cry
for
me
(Weine)
Weine
um
mich,
weine
um
mich
You
said
you'd
die
for
me
Du
sagtest,
du
würdest
für
mich
sterben
(Give)
Give
to
me,
give
to
me
(Gib)
Gib
mir,
gib
mir
Why
won′t
you
live
for
me?
Warum
lebst
du
nicht
für
mich?
(There)
Take
it
down
now
(Da)
Stopp
jetzt
(Cry)
Take
it
down
now
(Weine)
Stopp
jetzt
(Give)
Take
it
down
now
(Gib)
Stopp
jetzt
(Care)
Take
it
down
now
(Kümmere)
Stopp
jetzt
(There)
Take
it
down
now
(Da)
Stopp
jetzt
(Cry)
Take
it
down,
take
it
down
for
now
(Weine)
Hör
auf,
jetzt
sofort
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.