Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarding The Gates
Die Tore bewachen
Everybody,
everybody
wants
to
know
Alle,
alle
wollen
wissen
Where
you
going
to
Wohin
du
gehst
What
you
running
from
Wovor
du
läufst
What
you
going
through
Was
du
durchmachst
Where
you
coming
from
Woher
du
kommst
What
you
going
through
Was
du
durchmachst
Where
you
coming
from
Woher
du
kommst
Everybody,
everybody
wants
to
know
Alle,
alle
wollen
wissen
What
you
gonna
do
Was
du
vorhast
Where
you
going
to
Wohin
du
gehst
′Cause
they
wanna
come
Denn
sie
wollen
kommen
Where
I'm
showing
you
Wohin
ich
dich
führe
Yes,
they
wanna
come
Ja,
sie
wollen
kommen
Where
I′m
showing
you
Wohin
ich
dich
führe
All
that
you
could
be
is
a
spectacle
Alles,
was
du
sein
könntest,
ist
eine
Schau
Following
after
every
single
miracle
Jedem
einzigen
Wunder
hinterherlaufen
Watch
them
marvel
at
Sieh
sie
staunen
über
All
the
joy
you
have
All
die
Freude,
die
du
hast
But
they're
too
important
to
have
all
the
joy
you
have
Doch
sie
sind
zu
wichtig
für
all
diese
Freude
What
a
tragedy,
you
can
laugh
at
me,
you
can
laugh
at
me
Welch
Tragödie,
du
kannst
mich
auslachen,
du
kannst
mich
auslachen
But
I'm
in
love
Doch
ich
bin
verliebt
Yes,
I′m
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
Don′t
you
wish
you
had
real
love
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
Yes,
I'm
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
Tryna
fix
myself
for
society
Versuch
mich
selbst
für
die
Gesellschaft
zu
reparieren
Tryna
mix
myself
for
society
Versuch
mich
selbst
für
die
Gesellschaft
zu
vermischen
But
can
you
tell
me
where
is
love
in
anxiety?
Doch
kannst
du
mir
sagen
wo
Liebe
in
der
Angst
ist?
Can
you
tell
me
where
is
love
in
anxiety?
Kannst
du
mir
sagen
wo
Liebe
in
der
Angst
ist?
What
you
say
to
me
Was
du
zu
mir
sagst
I
don′t
mind
at
all
Ist
mir
ganz
egal
What
you
say
to
me
Was
du
zu
mir
sagst
I
don't
really
care
at
all
Es
kümmert
mich
wirklich
nicht
′Cause
I'm
in
love
Denn
ich
bin
verliebt
Don′t
you
wish
you
had
real
love?
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
I
know
you
do
Ich
weiß,
ja
Yes,
I'm
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
Watch
them
speculate
Sieh
sie
über
dein
All
the
life
you
live
Gelebtes
Leben
mutmaßen
Watch
them
try
to
hate
Sieh
sie
versuchen
die
All
the
love
you
give
Liebe
zu
hassen,
die
du
schenkst
All
the
love
you
give
All
die
Liebe,
die
du
schenkst
Everybody,
everybody
wants
to
know
Alle,
alle
wollen
wissen
Where
you
going
to
Wohin
du
gehst
'Cause
they
wanna
come
Denn
sie
wollen
kommen
Or
so
they
think,
until
they
find
the
cost
of
it
Oder
denken
es,
bis
sie
den
Preis
dafür
sehen
Till
they
found
out,
found
out
what
you
lost
for
it
Bis
sie
rausfinden,
was
du
dafür
verloren
hast
And
I′ll
do
it
all
again
Und
ich
würd's
alles
wieder
tun
′Cause
I
found
love
Denn
ich
fand
Liebe
'Cause
I
found
love
Denn
ich
fand
Liebe
Don′t
you
wish
you
had
real
love?
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
I
know
you
do
Ich
weiß,
ja
Yes,
I'm
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
Everybody,
everybody
wants
to
know
Alle,
alle
wollen
wissen
Where
you
going
to
Wohin
du
gehst
What
you
running
from
Wovor
du
läufst
What
you
going
through
Was
du
durchmachst
Where
you
coming
from
Woher
du
kommst
What
you
going
through
Was
du
durchmachst
Where
you′re
coming
from
Woher
du
kommst
Everybody,
everybody
wants
to
know
Alle,
alle
wollen
wissen
What
you
gonna
do
Was
du
vorhast
Where
you
going
to
Wohin
du
gehst
'Cause
they
wanna
come
Denn
sie
wollen
kommen
Where
I′m
showing
you
Wohin
ich
dich
führe
Yes,
they
wanna
come
Ja,
sie
wollen
kommen
Where
I'm
showing
you
Wohin
ich
dich
führe
All
that
you
could
be
is
a
spectacle
Alles,
was
du
sein
könntest,
ist
eine
Schau
Following
after
every
single
miracle
Jedem
einzigen
Wunder
hinterherlaufen
Watch
them
marvel
at
Sieh
sie
staunen
über
All
the
joy
you
have
All
die
Freude,
die
du
hast
But
they're
too
important
to
have
all
the
joy
you
have
Doch
sie
sind
zu
wichtig
für
all
diese
Freude
What
a
tragedy,
you
can
laugh
at
me,
you
can
laugh
at
me
Welch
Tragödie,
du
kannst
mich
auslachen,
du
kannst
mich
auslachen
But
I′m
in
love
Doch
ich
bin
verliebt
Yes,
I′m
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
Don't
you
wish
you
had
real
love?
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
I
know
you
do
Ich
weiß,
ja
Yes,
I′m
in
love
Ja,
ich
bin
verliebt
So
what
you
say
to
me,
I
don't
even
mind
at
all
Also
was
du
zu
mir
sagst,
es
juckt
mich
nicht
What
you
say
to
me,
I
don′t
even
care
at
all
Was
du
zu
mir
sagst,
es
ist
mir
egal
'Cause
I′m
in
love
Denn
ich
bin
verliebt
Don't
you
wish
you
had
real
love?
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
I
know
you
do
Ich
weiß,
ja
Don't
you
wish
you
had
real
love?
Wünscht
du
dir
nicht
wahre
Liebe?
These
broken
thoughts
in
my
mind
Dieser
kaputte
Gedankenschrott
in
meinem
Kopf
Can′t
let
them
get
down
in
there
Kann
ihn
nicht
hier
rein
lassen
Can′t
let
them
get
down
in
there
Kann
ihn
nicht
hier
rein
lassen
These
broken
thoughts
in
my
mind
Dieser
kaputte
Gedankenschrott
in
meinem
Kopf
Can't
let
them
get
down
in
there
Kann
ihn
nicht
hier
rein
lassen
Can′t
let
them
get
down
in
there
Kann
ihn
nicht
hier
rein
lassen
'Cause
I
need
real
love
Denn
ich
brauch
wahre
Liebe
I
need
real
love
Ich
brauch
wahre
Liebe
I′m
guarding,
guarding
the
gates
Ich
bewache,
bewache
die
Tore
Oh,
I'm
guarding
my
gates
Oh,
ich
bewache
meine
Tore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauryn N. Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.