Lauryn Hill - Doo Wop (That Thing) - Gordon's Dub - перевод текста песни на немецкий

Doo Wop (That Thing) - Gordon's Dub - Lauryn Hillперевод на немецкий




Doo Wop (That Thing) - Gordon's Dub
Doo Wop (Dieses Ding) - Gordon's Dub
Yo, remember back on the boogie when cats used to harmonize like
Yo, erinnerst du dich an den Boogie, als die Leute harmonisierten wie
Yo, my men and my women
Yo, meine Männer und meine Frauen
Don't forget about the dean, sirat al-mustaqim
Vergiss nicht den Weg, den geraden Weg (sirat al-mustaqim)
Yo, it's about a thing
Yo, es geht um dieses Ding
If ya feel real good wave your hands in the air
Wenn ihr euch echt gut fühlt, schwenkt eure Hände in der Luft
And lick two shots in the atmosphere!
Und schießt zwei Schüsse in die Atmosphäre!
It's been three weeks since you were looking for your friend
Es sind drei Wochen her, seit du nach deinem Freund gesucht hast
The one you let hit it and never called you again
Dem, den du ranlässt und der dich nie wieder anrief
'Member when he told you he was 'bout the Benjamins?
Erinnerst du dich, als er dir sagte, es geht um die Kohle?
You act like you ain't hear him, then give him a little trim
Du tatest, als hörst du nicht, dann gabst du ihm ein bisschen was
To begin, how you think you're really gon' pretend
Zum Anfang, wie denkst du, kannst du so tun
Like you wasn't down and you called him again?
Als wärst du nicht versessen und riefst ihn wieder an?
Plus, when you give it up so easy you ain't even foolin' him
Dazu, wenn du es so leicht hergibst, täuschst du ihn nicht mal
If you did it then, then you'd probably fuck again
Wenn du es einmal tatest, würdest du wahrscheinlich wieder mit ihm schlafen
Talking out your neck, sayin' you're a Christian
Redest daher, sagst, du bist Christin
A Muslim, sleeping with the gin
Eine Muslima, schlafend mit dem Gin
Now that was the sin that did Jezebel in
Das war die Sünde, die Jezebel zugrunde richtete
Who you gon' tell when the repercussions spin?
Wem wirst du erzählen, wenn die Rückwirkungen kommen?
Showing off your ass cause you're thinkin' it's a trend
Zeigst deinen Hintern, weil du denkst, es sei Trend
Girlfriend, let me break it down for you again
Mädchen, lass es mich dir klar machen
You know I only say it cause I'm truly genuine
Du weißt, ich sag's nur, weil ich es wirklich ernst meine
Don't be a hard rock when you really are a gem
Tu nicht hart, wenn du 'n Juwel bist
Baby girl, respect is just a minimum
Süße, Respekt ist nur das Minimum
Niggas fucked up and you still defending 'em
Typen vermasseln es, und du verteidigst sie noch
Now, Lauryn is only human
Also, Lauryn ist nur menschlich
Don't think I haven't been through the same predicament
Glaub nicht, ich ging nicht durch dieselbe Lage
Let it sit inside your head like a million women in Philly, Penn
Lass es in deinem Kopf rumgehen wie 'ne Million Frauen in Philly, Penn
It's silly when girls sell their souls because it's in
Es ist lächerlich, wenn Mädchen ihre Seelen verkaufen, weil's gerade angesagt ist
Look at where you be in, hair weaves like Europeans
Komm schon, komm schon, komm schon, mein Freund, komm schon
Fake nails done by Koreans
Sieh, wo du landest, Haarverlängerungen wie Europäerinnen
Come again, come again, come again, my friend come again
Fingernägel gemacht von Koreanerinnen
Guys you know you'd better watch out
Leute, ihr wisst, ihr solltet aufpassen
Some girls, some girls are only about
Manche Mädchen, manche Mädchen wollen nur
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
The second verse is dedicated to the men
Der zweite Vers geht an die Männer
More concerned with his rims and his Timbs than his women
Eher besorgt um seine Felgen und seine Timbs als um seine Frau
Him and his men, come in the club like hooligans
Er und seine Jungs kommen in den Club wie Randalierer
Don't care who they offend, poppin' yang (Like you got yen!)
Scheiß drauf, wen sie kränken, schießen wie wild (Als hättest du Yen!)
Let's stop pretend, the ones that pack pistols by they waist men
Lasst uns nicht tun, als ob, die die Pistolen am Gürtel tragen
Cristal by the case men, still in they mother's basement
Cristal kistenweise, immer noch im Keller ihrer Mutter
The pretty face men claiming that they be the big men
Die netten Gesichter behaupten, sie wären die großen Männer
Need to take care of they three or four kids
Müssen sich um ihre drei oder vier Kinder kümmern
And they face a court case when the child support late
Und sie kriegen 'ne Klage bei Unterhaltsverzug
Money taking and heart breaking, now you wonder why women hate men
Geld nehmen und Herz brechen, jetzt wundert ihr euch, warum Frauen Männer hassen
The sleepy, silent men
Die schläfrigen, stillen Männer
The punk, domestic violence men
Die feigen Männer mit häuslicher Gewalt
Quick to shoot the semen, stop acting like boys and be men
Schnell die Spritze abzudrücken, handelt nicht wie Jungs, sondern wie Männer
How you gonna win, when you ain't right within?
Wie willst du gewinnen, wenn's in dir nicht stimmt?
How you gonna win, when you ain't right within?
Wie willst du gewinnen, wenn's in dir nicht stimmt?
How you gonna win, when you ain't right within?
Wie willst du gewinnen, wenn's in dir nicht stimmt?
Come again, come again, come again, come again
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm zurück
Watch out, watch out
Aufpassen, aufpassen
Look out, look out
Achtgeben, Achtgeben
Watch out, watch out
Aufpassen, aufpassen
Look out, look out
Achtgeben, Achtgeben
Watch out, watch out
Aufpassen, aufpassen
Look out, look out
Achtgeben, Achtgeben
Watch out, watch out
Aufpassen, aufpassen
Look out, look out
Achtgeben, Achtgeben
Girls you know you'd better watch out
Mädels, ihr wisst, ihr solltet aufpassen
Some guys, some guys are only about
Manche Jungs, manche Jungs wollen nur
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
Guys you know you'd better watch out
Leute, ihr wisst, ihr solltet aufpassen
Some girls, some girls are only about
Manche Mädchen, manche Mädchen wollen nur
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding
Girls you know you'd better watch out
Mädels, ihr wisst, ihr solltet aufpassen
Some guys, some guys are only about
Manche Jungs, manche Jungs wollen nur
That thing, that thing, that thing
Das Ding, das Ding, das Ding






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.