Lauryn Hill - Forgive Them Father - перевод текста песни на немецкий

Forgive Them Father - Lauryn Hillперевод на немецкий




Forgive Them Father
Vergib ihnen, Vater
Forgive us our trespasses as we forgive those that trespass against us
Vergib uns unsere Schuld, wie wir denen vergeben, die uns schuldig wurden
Although them again we will never, never, never trust
Doch wir werden ihnen nie, nie, nie wieder vertrauen
Dem noh know weh dem do, dig out yuh yei while dem sticking like glue
Sie wissen nicht, was sie tun, reißen deine Augen raus, während sie kleben wie Leim
Fling, skin, grin while dem plotting fah you
Werfen, Fell, Grinsen während sie gegen dich plottieren
True, ah Who?
Wahrhaftig, ah Wer?
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Beware the false motives of others
Hüte dich vor falschen Motiven anderer
Be careful of those who pretend to be brothers
Sei wachsam bei denen, die vorgeben, Brüder zu sein
And you never suppose it′s those who are closest to you, to you
Und du würdest nie vermuten, dass es jene sind, die dir am nächsten stehen
They say all the right things to gain their position
Sie sagen alle richtigen Dinge, um ihre Position zu sichern
Then use your kindness as their ammunition
Dann nutzen deine Güte als ihre Munition
To shoot you down in the name of ambition, they do
Dich niederzuschießen im Namen des Ambitions, tun sie
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Why every Indian wanna be the chief?
Warum möchte jeder Indianer Häuptling sein?
Feed a man 'til he′s full and he still want beef
Fütter einen Menschen bis er satt ist, doch er will immer noch Rind
Give me grief, try to tief off my piece
Bereite mir Kummer, versuch mein Stück zu stehlen
Why for you to increase, I must decrease?
Warum muss ich schrumpfen, damit du wachsen kannst?
If I treat you kindly does it mean that I'm weak?
Heißt dich freundlich zu behandeln, dass ich schwach bin?
You hear me speak and think I won't take it to the streets
Du hörst mich sprechen und glaubst, ich geh nicht auf die Straße
I know enough cats that don′t turn the other cheek
Ich kenn genug Katzen, die nicht die andere Wange hinhalten
But I try to keep it civilized like Menelik
Doch ich versuch es zivilisiert zu halten wie Menelik
And other African czars observing stars with war scars
Und andere afrikanische Zaren, die Sterne beobachten mit Kriegsnarben
Get yours in this capitalistic system
Hol dir deins in diesem kapitalistischen System
So many caught or got bought you can′t list them
So viele gefangen oder gekauft, man kann sie nicht aufzählen
How you gonna idolize the missing?
Wie willst du Vermisste vergöttern?
To survive is to stay alive in the face of opposition
Zu überleben heißt, am Leben zu bleiben gegen Widerstand
Even when they comin' gunnin′
Selbst wenn sie mit Gewehren kommen
I stand position
Halte ich Standort
L's known the mission since conception
L kannte die Mission seit Empfängnis
Let′s free the people from deception
Befreien wir die Menschen vom Betrug
If you looking for the answers
Wenn du nach Antworten suchst
Then you gotta ask the questions
Dann musst du die Fragen stellen
And when I let go, my voice echoes through the ghetto
Und wenn ich loslasse, hallt meine Stimme durchs Ghetto
Sick of men trying to pull strings like Geppetto
Müde von Männern, die Fäden ziehen wollen wie Geppetto
Why black people always be the ones to settle
Warum sind Schwarze immer die, die sich fügen müssen?
March through these streets like Soweto
Marschier durch diese Straßen wie Soweto
Like Cain and Abel, Caesar and Brutus, Jesus and Judas
Wie Kain und Abel, Cäsar und Brutus, Jesus und Judas
Backstabbers do this
Dolchstoßverräter tun dies
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
It took me a little while to discover
Es dauerte eine Weile zu entdecken
Wolves in sheep coats who pretend to be lovers
Wölfe im Schafspelz, die vorgeben Liebende zu sein
Men who lack conscience will even lie to themselves, to themselves
Männer ohne Gewissen lügen sogar sich selbst an
A friend once said, and I found to be true
Ein Freund sagte mal, und ich fand es wahr
That everyday people, they lie to God too
Dass alltägliche Menschen auch Gott anlügen
So what makes you think, that they won't lie to you
Was lässt dich denken, dass sie dich nicht belügen?
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them, forgive them
Vergib ihnen, vergib ihnen
Forgive them father for they know not what they do
Vergib ihnen, Vater, denn sie wissen nicht, was sie tun
Forgive them, forgive them
Vergib ihnen, vergib ihnen
Gwan like dem love while dem rip yuh to shreds
Tun als würden sie lieben, während sie dich zerfetzen
Trample pon yuh heart and lef yuh fi dead
Stampfen auf dein Herz und lassen dich für tot
Dem a yuh fren who yuh depen pon from way back when
Das sind deine Freunde auf die man seit jeher baut
But if yuh gi dem yuh back den yuh mus meet yuh end
Doch wenn du ihnen den Rücken kehrst, musst du dein Ende sehen
Dem noh know wey dem do
Sie wissen nicht was sie tun
Dem no know, dem no know, dem no know
Sie wissen nicht, nicht, nicht
Dem no know, dem no know wey dem do
Sie wissen nicht, nicht was sie tun





Авторы: Hill Lauryn N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.