Текст и перевод песни Ms. Nina - Mi Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Obsesión
Моя одержимость
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
No
te
comparto
con
nadie,
nunca
fue
mi
estilo
Я
не
делюсь
тобой
ни
с
кем,
это
никогда
не
было
в
моем
стиле.
No
me
llames
celosa,
busca
otro
adjetivo,
no
adivino
Не
называй
меня
ревнивой,
поищи
другой
эпитет,
я
не
умею
гадать.
Tú
sabes
cuál
es
mi
objetivo
Ты
знаешь,
какова
моя
цель.
Yo
quiero
complacerte,
eso
es
adictivo
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
это
вызывает
привыкание.
Me
fijo
en
los
detalles,
me
gusta
ese
lunar
Я
обращаю
внимание
на
детали,
мне
нравится
эта
родинка.
Déjame
besarte,
dejarte
mi
labial
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
оставить
на
тебе
след
от
моей
помады.
La
cama
contigo
es
sensacional
Кровать
с
тобой
– это
сенсация.
Mira
esta
nena
espectacular
Посмотри
на
эту
эффектную
девчонку.
Tú
tiras,
yo
aflojo
Ты
тянешь,
я
поддаюсь.
La
miras,
me
enojo
Смотришь
на
другую,
я
злюсь.
Te
amo,
alboroto
Люблю
тебя,
поднимаю
шум.
Yo
no
quiero
a
otro
Я
не
хочу
никого
другого.
Me
quieres
desnuda
Ты
хочешь
меня
обнаженной.
Estoy
a
la
altura
Я
на
высоте.
Dame
calentura
Заведи
меня.
Sube
la
temperatura
Подними
температуру.
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
Como
Aventura,
una
obsesión
Как
у
Aventura,
настоящая
одержимость.
Yo
solo
te
puse
una
condición
Я
поставила
тебе
только
одно
условие.
No
quiero
compartirte,
eso
no
es
amor
Я
не
хочу
делить
тебя,
это
не
любовь.
En
la
cama
mucho
sexo,
solos
tú
y
yo
В
постели
много
секса,
только
ты
и
я.
Tú
tiras,
yo
aflojo
Ты
тянешь,
я
поддаюсь.
La
miras,
me
enojo
Смотришь
на
другую,
я
злюсь.
Te
armo,
alboroto
Устраиваю
тебе,
поднимаю
шум.
Yo
no
quiero
a
otro
Я
не
хочу
никого
другого.
Me
quieres
desnuda
Ты
хочешь
меня
обнаженной.
Estoy
a
la
altura
Я
на
высоте.
Dame
calentura
Заведи
меня.
Sube
la
temperatura
Подними
температуру.
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
Llámame
egoísta,
baby
Назови
меня
эгоисткой,
малыш,
Pero
yo
solo
te
quiero
pa
mí
Но
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
todo
eso
yo
le
digo
que
sí,
que
sí,
que
sí
На
все
это
я
говорю
«да,
да,
да».
Estás
lejos,
mi
amor,
te
echo
de
menos
Ты
далеко,
любимый,
я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Gascon Santana, Jorgelina Andrea Del Valle Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.