Текст и перевод песни Ms Nina feat. María Escarmiento - La Diabla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qué
rico,
papi)
(How
delicious,
baby)
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
Ay,
papi,
no
te
enojes
conmigo
Baby,
don't
get
mad
at
me
Sabes
que
lo
quiero
yo
todo
contigo
You
know
I
want
everything
with
you
Y
si
no
respondo,
a
veces
And
if
I
don't
answer
sometimes
Es
por
que
estoy
ocupada,
haciendo
money
It's
because
I'm
busy,
making
money
Para
estar
siempre
bonita,
uñas
largas
y
mi
pelo
To
always
be
beautiful,
long
nails
and
my
hair
Me
como
el
mundo
entero
I
eat
the
whole
world
Un
día
me
rompió
el
corazón
One
day
you
broke
my
heart
Y,
desde
ese
día,
aprendí
And
from
that
day
I
learned
Yo
que
no
voy
a
llorar
más
por
nadie
(No
voy
a
llorar
por
nadie)
I'm
not
going
to
cry
for
anyone
anymore
(I'm
not
going
to
cry
for
anyone)
Me
sobra
sabrosura
(Sabrosura)
I
have
enough
deliciousness
(Deliciousness)
Este
culo
no
es
de
nadie
(No
es
de
nadie)
This
ass
is
no
one's
(It's
no
one's)
Para
andar
sufriendo
por
un
loco
como
tú
(Prr)
To
suffer
for
a
crazy
guy
like
you
(Prr)
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
Ya
no
me
gustan
esas
noches
tan
largas,
las
mañanas
tan
frías
I
don't
like
those
long
nights
anymore,
the
cold
mornings
Ya
sé
que
tú
quieres
que
te
busque,
pero
I
know
you
want
me
to
look
for
you,
but
Prefiero
una
chuche
con
azúcar
por
encima
I
prefer
a
candy
with
sugar
on
top
Y
un
perreo
en
la
cocina
And
a
grind
in
the
kitchen
Ya
tú
sabes
quién
domina
You
already
know
who's
in
control
Somos
guapas,
somos
finas
We're
pretty,
we're
classy
Nos
vamos
a
la
piscina
We're
going
to
the
pool
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico)
(Oh,
how
delicious)
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico)
(Oh,
how
delicious)
(Ay,
qué
rico,
papi,
ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby,
oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico)
(Oh,
how
delicious)
(Ay,
qué
rico,
papi,
ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby,
oh,
how
delicious,
baby)
(Ay,
qué
rico,
papi)
(Oh,
how
delicious,
baby)
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
Siempre
yo
soy
la
mala
de
la
novela
I'm
always
the
bad
girl
in
the
novel
Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla
That's
why
you
call
me
a
devil
(Yo
soy
la
mala
de
la
novela)
(I'm
the
bad
girl
in
the
novel)
(Por
eso,
él
me
dice
que
yo
soy
una
diabla)
(That's
why
you
call
me
a
devil)
(Ay,
mami,
no
llores
por
un
tipo
que
no
te
conviene,
¿vale?)
(Honey,
don't
cry
for
a
guy
who's
not
right
for
you,
okay?)
(Porque
los
hombres
van
y
vienen)
(Because
men
come
and
go)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Garcia Arguello, Maria Villar Rodriguez, Jorgelina Del Valle Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.