Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開けられなくて諦めた
I
gave
up
trying
to
open
ジャムの瓶置いて
テレビをつけた
The
jar
of
jam
and
turned
on
the
TV
昔君が好きだった歌手の
The
news
of
the
retirement
of
the
singer
引退ニュースが流れてた
You
used
to
love
was
on
ひとつのイヤフォン分け合って
Sharing
one
earphone,
永遠に続くって
信じてた日々
We
believed
those
days
would
last
forever
余計なノイズは全部消して
Erasing
all
the
unnecessary
noise,
世界にたった二人きり
Just
the
two
of
us
in
the
world
一体あれからどれくらい何を得て
How
much
have
I
gained
and
失くしたんだろう
Lost
since
then?
馬鹿になれないけど
I
can't
be
foolish,
素直になれないけど
I
can't
be
honest,
こんな自分でも
But
even
this
me,
ちゃんと愛してあげたい
I
want
to
love
myself
properly
あの頃より私
I
look
stronger
than
I
did
back
then,
right?
強く見えるでしょ?
If
you
were
here
with
me
now,
イヤフォン越しの君が
Through
the
earphones,
今そばにいたら
Would
you
see
through
me,
上手な逃げ方覚えた私を
Who
has
learned
how
to
escape
skillfully,
見抜いて笑ってくれるかな
And
laugh
at
me?
誰かの気持ち測りすぎて
Trying
to
gauge
someone's
feelings,
自分に嘘ばかり重ね続けてた
I
kept
piling
up
lies
to
myself
イラつく自分にイラついて
Getting
irritated
with
my
own
irritation,
落ち込んだりごまかしたり
Feeling
down
and
trying
to
cover
it
up
懐かしい歌が忘れてた
The
nostalgic
song
brings
back
景色を呼び起こしていく
The
forgotten
scenery
馬鹿になれないけど
I
can't
be
foolish,
素直になれないけど
I
can't
be
honest,
こんな自分の夢を叶えてあげたい
But
I
want
to
fulfill
the
dreams
of
this
me
あの頃より私
I've
become
more
mature
than
I
was
back
then,
right?
大人になったでしょ?
If
you
were
here
with
me
now,
イヤフォン越しの君が
Through
the
earphones,
今そばにいたら
Would
you
tease
me,
上手な生き方覚えた私を
Who
has
learned
how
to
live
skillfully,
茶化して笑ってくれるかな
And
laugh
at
me?
馬鹿になれないけど
I
can't
be
foolish,
素直になれないけど
I
can't
be
honest,
こんな自分でも
But
even
this
me,
ちゃんと愛してあげたい
I
want
to
love
myself
properly
あの頃より私
I
look
stronger
than
I
did
back
then,
right?
強く見えるでしょ?
If
you
were
here
with
me
now,
イヤフォン越しの君が
Through
the
earphones,
今そばにいたら
Would
you
see
through
me,
上手な逃げ方覚えた私を
Who
has
learned
how
to
escape
skillfully,
見抜いて笑ってくれるかな
And
laugh
at
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stories
дата релиза
24-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.