Текст и перевод песни Ms.OOJA - I Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はかなすぎる
時さえも
Even
fleeting
moments
今では
愛おしくて
Are
now
precious
to
me
「君に会って
寂しさの意味
“Meeting
you,
I
finally
understood
やっと気づいたんだよ」
The
meaning
of
loneliness”
孤独のない
場所なんて
A
place
without
loneliness
どこにも
ないのはきっと
Probably
doesn't
exist
anywhere
愛されてた
記憶を胸に
Because
everyone
carries
within
their
heart
誰もが
持ってるから
The
memory
of
being
loved
季節
数える度増えてく
With
every
passing
season,
they
increase
二人の
思い出はずっと
Our
memories,
they'll
always
たとえ
息が止まって
Even
when
my
breath
stops
終わりが訪れる時も
And
the
end
arrives
いつまでも輝いてる
Continue
to
shine
brightly
約束しよう
何度だって
I
promise,
time
and
time
again
あなたにまた
恋をするよ
I
will
fall
in
love
with
you
again
今度は
私が先に
Next
time,
I
will
be
the
first
同じ時を
生きてること
Living
in
the
same
era
その手に今
触れられること
Being
able
to
touch
your
hand
right
now
心が
つながることを
Our
hearts
connecting
きっと「奇跡」と呼ぶのでしょう
Is
surely
what
they
call
a
"miracle"
飾りのない
言葉でいい
With
simple,
unadorned
words
あなたに
伝えたくて
I
want
to
tell
you
思い浮かぶ
一つ一つを
Every
single
thing
that
comes
to
mind
ノートに
書き出してる
I'm
writing
it
all
down
in
this
notebook
いつも
限りある時間には
In
our
limited
time,
we
often
気付けない
ことの方が多いけど
Fail
to
notice
so
many
things
長い迷路のような
人生の中で
But
in
this
long,
maze-like
life
見つけたかけがえのないものがある
I
found
something
irreplaceable
この手紙を
届ける時
When
I
deliver
this
letter
それはきっと
最後の時
It
will
surely
be
my
final
moment
私が
目を閉じるまで
Until
I
close
my
eyes
ぎゅっと手を握っていてね
Please
hold
my
hand
tightly
その笑顔も
その涙も
Your
smile,
your
tears,
まぶたの裏
焼き付けたいよ
I
want
to
burn
them
into
my
memory
あなたが
隣にいれば
If
you're
by
my
side
ただそれだけで
強くなれる
Just
that
alone
makes
me
stronger
不安や戸惑いに逃げ出した
There
were
endless
nights
終わらない夜もあったね
When
I
ran
away
from
anxiety
and
confusion
片付けられない思いも
Even
my
unresolved
feelings,
不器用だけど
Although
I
was
clumsy
いつも受け止めてくれたよね
You
always
accepted
them
約束しよう
何度だって
I
promise,
time
and
time
again
あなたにまた
恋をするよ
I
will
fall
in
love
with
you
again
今度は
私が先に
Next
time,
I
will
be
the
first
同じ時を
生きてること
Living
in
the
same
era
その手に今
触れられること
Being
able
to
touch
your
hand
right
now
心が
つながることを
Our
hearts
connecting
きっと「奇跡」と
呼ぶのでしょう
Is
surely
what
they
call
a
"miracle"
きっと「奇跡」と
呼ぶのでしょう
Is
surely
what
they
call
a
"miracle"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Faith
дата релиза
12-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.