Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢から覚めたような
Like
waking
from
a
dream,
答えのない日々に
In
these
days
without
answers,
踏み出さない
言い訳をただ
I
was
just
searching
for
探していたんだ
Excuses
not
to
move
forward.
「ここに来るまでには
きっと
"It
must
have
hurt
so
much
たくさん傷ついたね」
To
get
here,"
you
say.
君が今
微笑むから
Because
you're
smiling
now,
痛みさえ
越えてゆける
I
can
overcome
even
the
pain.
これ以上何も
いらないから
I
don't
need
anything
more,
繋いだ手を
離さないように
So
I
won't
let
go
of
your
hand.
そばで守りたいよ
この思いが
I
want
to
protect
you,
because
I
know
いつか答えに変わると
知ったから
This
feeling
will
someday
become
the
answer.
ただ大人になるだけじゃ
Just
becoming
an
adult
強くはなれないよね
Doesn't
make
you
strong,
does
it?
だから人は
大切なもの
That's
why
people
live
抱えて生きてる
Holding
onto
precious
things.
「傷つくことは平気」と
Every
time
you
say,
君が笑う度に
"It's
okay
to
get
hurt,"
and
smile,
こみ上げてく
愛しさを
If
I
can
call
this
welling-up
love
これ以上何も
いらないから
I
don't
need
anything
more.
その瞳が
翳らないように
So
that
your
eyes
won't
be
shadowed
with
sadness,
そばで守りたいよ
この思いが
I
want
to
protect
you.
I
believe
君の強さに変わると
信じてる
This
feeling
will
become
your
strength.
抱きしめ合った温もりが
The
warmth
we
shared
in
each
other's
arms,
いつか消える時も
忘れないよ
Even
when
it
fades
someday,
I
won't
forget.
君がいたから私は
ここで生きている
Because
of
you,
I'm
living
here.
君が居なきゃ
見つけられなかったよ
Without
you,
I
wouldn't
have
found
飛べるはずの
空
The
sky
I
was
meant
to
fly
in.
これ以上何も
いらないから
I
don't
need
anything
more,
繋いだ手を
離さないように
So
I
won't
let
go
of
your
hand.
そばで守りたいよ
この思いが
I
want
to
protect
you,
because
I
know
いつか答えに変わると
知ったから
This
feeling
will
someday
become
the
answer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ms Ooja, Cozzi
Альбом
Tsubasa
дата релиза
03-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.