Текст и перевод песни Ms.OOJA - あの夏の花火 - SENKOU-HANABI VERSION
あの夏の花火 - SENKOU-HANABI VERSION
That Summer's Fireworks - SENKOU-HANABI VERSION
遠くから
胸震わす
音が響いてくる
From
afar,
a
heart-shaking
sound
echoes
蒸し暑い
闇の向こうが焼けている
The
humid
darkness
beyond
is
ablaze
閃光が呼び覚ました
あの夏の花火を
The
flash
awakened
the
memory
of
that
summer's
fireworks
川風が運んだ
火薬の匂いを
The
river
wind
carried
the
scent
of
gunpowder
人であふれる堤防
はぐれないように
The
crowded
embankment,
so
we
wouldn't
lose
each
other
間近で見た10号玉
まばたきを忘れた
We
watched
the
10-go
ball
up
close,
forgetting
to
blink
今頃
あなたも
どこかで
思い出してるの?
Are
you
reminiscing
somewhere,
too,
right
now?
友達にひやかされた
もう夏の初めには
Our
friends
teased
us,
by
the
beginning
of
summer
2人して
鼻と頬だけ
焼けていた
Both
of
us,
only
our
noses
and
cheeks
were
sunburnt
川に落ちる花びらが
消えていく間際に
Just
before
the
flower
petals
falling
on
the
river
disappeared
立てる音がせつなくて
目をそらせなかった
The
sound
they
made
was
so
poignant,
I
couldn't
look
away
今頃
あなたも
誰かと
今年の花火を見てるの?
Are
you
watching
this
year's
fireworks
with
someone,
too,
right
now?
散ってく季節を
一緒に生きて行ける人
見つけた?
Did
you
find
someone
to
live
through
the
fading
seasons
with?
残る煙り
かすむ大三角
The
remaining
smoke,
the
hazy
Summer
Triangle
主役うばわれた
8月の星座
The
August
constellations,
robbed
of
their
spotlight
今頃
あなたも
どこかで
思い出してるの?
Are
you
reminiscing
somewhere,
too,
right
now?
あの夏の花火を
About
that
summer's
fireworks
今年も綺麗ね
あの日と同じように
輝く花達
They're
beautiful
again
this
year,
the
flowers
shining
just
like
that
day
今頃
あなたも
どこかで
散ってく季節を生きてる
Right
now,
you're
also
living
through
the
fading
seasons
somewhere
今頃
誰かと――
Right
now,
with
someone--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAKAMURA MASATO, NISHIKAWA TAKAHIRO, YOSHIDA MIWA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.