Текст и перевод песни Ms.OOJA - ねぇ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わかるよ
その気持ち
i
understand
that
feeling.
名前
読んでみる時の
when
i
read
the
name
心が
死んでいくような
引き裂かれるような気持ち
my
heart
is
dying,
my
heart
is
torn.
わたしも通ってきたから
i
came
by
too.
同じとこで
つまずいて
泣いたから
i
tripped
and
cried
in
the
same
place.
ねぇ、どのポケットも
思い出いっぱいのその服に
hey,
every
pocket
is
full
of
memories.
あえて
手を通そうよ
let's
get
our
hands
on
it.
もう一度
着てみたら
if
i
put
it
on
again
案外
似合わないことに
気づくかもしれない
you
may
notice
that
it
doesn't
look
good
on
you.
最悪の時は
もう
過ぎているから
the
worst
is
over.
人との
距離も広げる
It
also
expands
the
distance
to
people
時間が
もしも味方なら
早く過ぎて欲しいのに
if
time
is
on
your
side,
i
want
it
to
pass
quickly.
あのでかい肩にしがみついて
hold
on
to
that
big
shoulder.
いちばん泣きたい時に
いないから
i'm
not
here
when
i
want
to
cry
the
most.
ねぇ、どのポケットも
思い出いっぱいのその服を
hey,
every
pocket
is
full
of
memories.
今日は
脱いでみようよ
let's
take
it
off
today.
案外
平気なことに
気づくかもしれない
you
might
notice
something
unexpected.
最悪の時は
もう
過ぎているから
the
worst
is
over.
わたしも
ほんとはまだよくわからないけど
きっと
i'm
not
really
sure
yet,
but
i'm
sure
それほどに
想える人と
with
people
who
think
so
much
そんな
たったひとりと
that's
the
only
oneと
出会えた証しだから
it's
proof
that
we
met.
どのポケットも
思い出いっぱいの
every
pocket
is
full
of
memories
その服に
あえて
手を通そうよ
let's
put
our
hands
on
that
dress.
どのポケットも
あなたの愛が
your
love
in
every
pocket
いっしょに詰まっていたことに
気づきなさい
notice
that
they
were
packed
together.
どのポケットも
思い出いっぱいの
every
pocket
is
full
of
memories
その服を
もう
脱いでみようよ
let's
take
that
off
now.
どの思い出も
あなたの愛と
Every
memory
is
with
your
love
いっしょだからだいじょうぶ
逝かせてあげなさい
we're
together,
so
let
him
go.
心から笑える日は
やってくるから
the
day
will
come
when
i
can
laugh
from
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中村 正人, 吉田 美和
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.