Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓に残る昨夜の雨の跡
Spuren
des
gestrigen
Regens
bleiben
am
Fenster
zurück
木漏れ日の
隙間から雲が行く
Durch
die
Lücken
im
Sonnenlicht,
das
durch
die
Bäume
fällt,
ziehen
Wolken
風が囁いている
Der
Wind
flüstert
春夏秋冬
巡る季節
Frühling,
Sommer,
Herbst,
Winter,
die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei
もうあなたに会えないことは
Dass
ich
dich
nicht
mehr
treffen
kann
涙が出るんだろう
Warum
fließen
Tränen?
全てはいつか消えてく
Alles
verschwindet
eines
Tages
戻らない日々を知る
Ich
kenne
die
Tage,
die
nicht
zurückkehren
あと幾つ
幾つ
Wie
viele
noch,
wie
viele
繰り返すだろう
werden
sich
wohl
wiederholen?
また目を覚ましてく
Ich
werde
wieder
aufwachen
通り過ぎる光を
Das
vorbeiziehende
Licht
忘れて
忘れて
Vergessen,
vergessen
生き抜いてくんだろう
werde
ich
wohl
weiterleben.
抱えていた
言葉が空に舞う
Die
Worte,
die
ich
in
mir
trug,
tanzen
im
Himmel
大切な
物だけを選べば良い
Ich
muss
nur
die
wichtigen
Dinge
wählen
鍵はもう見つけたから
Denn
den
Schlüssel
habe
ich
schon
gefunden
欠けては満ちる
月のように
Wie
der
Mond,
der
abnimmt
und
zunimmt
あなたと生きるこの記憶が
Diese
Erinnerung
daran,
mit
dir
zu
leben
誰かを優しく守るだろう
wird
vielleicht
jemanden
sanft
beschützen
強くなれるんだろう
Ich
werde
wohl
stärker
werden.
全てはいつか消えてく
Alles
verschwindet
eines
Tages
帰らない人を知る
Ich
kenne
die
Menschen,
die
nicht
zurückkehren
あと幾つ
幾つ
Wie
viele
noch,
wie
viele
焼き付けるだろう
werde
ich
mir
wohl
einprägen?
また手を伸ばしてく
Ich
werde
wieder
meine
Hand
ausstrecken
残された光に
Nach
dem
verbliebenen
Licht
ただ今を
今を
Nur
das
Jetzt,
das
Jetzt
生き抜いてくんだろう
werde
ich
wohl
durchleben.
全ては消えていく
Alles
verschwindet
戻らない日々を知る
あと幾つ
幾つ
Ich
kenne
die
Tage,
die
nicht
zurückkehren,
wie
viele
noch,
wie
viele
繰り返すだろう
werden
sich
wohl
wiederholen?
また目を覚ましてく
Ich
werde
wieder
aufwachen
通り過ぎる光を
Das
vorbeiziehende
Licht
忘れて
忘れて
Vergessen,
vergessen
生き抜いてくんだろう
werde
ich
wohl
weiterleben.
最後を
最後を
Das
Ende,
das
Ende
繰り返してくんだろう
werde
ich
wohl
wiederholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ms.ooja, Ryuichi Kureha, Soundbreakers
Альбом
最終回
дата релиза
19-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.