Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Dirty
Sie ist dreckig
She's
dirty,
so
dirty,
so
damn
dirty,
ooh
Sie
ist
dreckig,
so
dreckig,
so
verdammt
dreckig,
ooh
So
down,
so
dirty
So
krass
drauf,
so
dreckig
She
shoot
'em
for
plain
suckin'
Sie
knallt
sie
ab
fürs
bloße
Lutschen
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day
ooh
Den
ganzen
Tag,
ooh
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
I'm
a
dirty
ass
cook
to
trick
your
hyna
Ich
bin
eine
dreckige
Gaunerin,
um
deine
Chica
auszutricksen
Lookin'
for
a
fool
who's
gonna
come
an
tryta
Suche
einen
Trottel,
der
kommt
und
versucht
Get
in
my
pants,
I
bet
you
want
some
ass
Mir
an
die
Wäsche
zu
gehen,
ich
wette,
du
willst
meinen
Arsch
But
Ms
Sancha
got
it
locked
when
it
comes
to
cash
Aber
Ms
Sancha
hat
alles
im
Griff,
wenn
es
um
Kohle
geht
There's
no
fuckin'
around
ese
I
stay
down
an
paid
Hier
gibt's
kein
Rumgeficke,
Ese,
ich
bleib
loyal
und
bezahlt
Muthafuckas
wanna
fuck
but
they
ain't
gettin'
laid
Motherfucker
wollen
ficken,
aber
sie
werden
nicht
flachgelegt
Gettin'
nothin'
but
lead
in
they
head
Kriegen
nichts
als
Blei
in
den
Kopf
Nothin'
but
a
shot
to
they
dome
and
they
dead
Nichts
als
einen
Schuss
in
die
Birne
und
sie
sind
tot
LPG,
you
know
I
roll
wit
g's
LPG,
du
weißt,
ich
hänge
mit
G's
rum
Don't
claim
nothin'
less
get
down
on
my
knees
Behaupte
nichts
Geringeres,
geh
auf
die
Knie
I
stay
shootin',
fuckin',
suckin'
Ich
schieße,
ficke,
lutsche
weiter
Ajam,
all
day,
I
don't
play
Ajam,
den
ganzen
Tag,
ich
spiele
nicht
And
if
you
wanna
try
me
Und
wenn
du
mich
ausprobieren
willst
You're
gonna
see
how
dirty
I
can
be
Wirst
du
sehen,
wie
dreckig
ich
sein
kann
'Cause
with
me
between
sheets
you'll
never
lose
Denn
mit
mir
zwischen
den
Laken
wirst
du
nie
verlieren
With
me
in
the
streets
I
feel
sorry
for
you
Mit
mir
auf
der
Straße
tue
ich
dir
leid
She's
dirty,
so
dirty,
so
damn
dirty,
ooh
Sie
ist
dreckig,
so
dreckig,
so
verdammt
dreckig,
ooh
So
down,
so
dirty
So
krass
drauf,
so
dreckig
She
shoot
'em
for
plain
suckin'
Sie
knallt
sie
ab
fürs
bloße
Lutschen
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day
ooh
Den
ganzen
Tag,
ooh
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
Oh
boy,
I
ain't
nothin'
like
ya
lady
Oh
Junge,
ich
bin
nichts
wie
deine
Lady
Ima
rida,
I'm
sexy
and
I'm
crazy
Ich
bin
'ne
Rida,
ich
bin
sexy
und
verrückt
You'll
never
find
another
bitch
like
me
Du
wirst
nie
wieder
so
eine
Bitch
wie
mich
finden
Someone
to
ride
on
all
yo
enemies
Jemanden,
der
all
deine
Feinde
fertig
macht
It's
southside
when
my
gunshot
blast
Es
ist
Southside,
wenn
mein
Schuss
knallt
619
and
I'll
tax
that
ass
619
und
ich
nehm'
dir
den
Arsch
ab
I'm
so
dirty
all
the
other
bitches
won't
last
Ich
bin
so
dreckig,
all
die
anderen
Schlampen
halten
nicht
durch
Keep
rockin'
trick
you
gotta
freak
past
Mach
weiter,
Schlampe,
du
hast
eine
wilde
Vergangenheit
'Cause
Ms
Sancha
rolls
with
killers
and
gangsters
Denn
Ms
Sancha
hängt
mit
Killern
und
Gangstern
ab
Start
some
shit
and
I
just
might
shank
ya
Fang
Scheiße
an
und
ich
stech'
dich
vielleicht
ab
I'll
fuck
you
up,
if
you
run
up,
cock
back
the
glock
Ich
mach
dich
fertig,
wenn
du
ankommst,
spann'
die
Glock
An
be
prepared
to
get
gunned
up
that's
what's
up
Und
sei
bereit,
abgeknallt
zu
werden,
so
sieht's
aus
So
don't
fuck
wit
my
hood
'cause
it
won't
be
good
Also
leg
dich
nicht
mit
meiner
Hood
an,
denn
das
wird
nicht
gut
enden
I
only
fuck
down
novatos
and
you
wish
you
could
Ich
ficke
nur
loyale
Novatos
und
du
wünschtest,
du
könntest
Ms
Sancha
stay
dirty
always
makin'
that
dirt
Ms
Sancha
bleibt
dreckig,
macht
immer
diesen
Dreck
And
if
you
didn't
know
bitch
then
now
you
know
Und
wenn
du
es
nicht
wusstest,
Bitch,
dann
weißt
du
es
jetzt
She's
dirty,
so
dirty,
so
damn
dirty,
ooh
Sie
ist
dreckig,
so
dreckig,
so
verdammt
dreckig,
ooh
So
down,
so
dirty
So
krass
drauf,
so
dreckig
She
shoot
'em
for
plain
suckin'
Sie
knallt
sie
ab
fürs
bloße
Lutschen
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day
ooh
Den
ganzen
Tag,
ooh
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
Soy
loca
with
some
bomb-ass
panocha
Ich
bin
verrückt
[Soy
loca]
mit
'ner
bombigen
Panocha
A
deadly
combination,
I
thought
I
told
ya
Eine
tödliche
Kombination,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
Lowpro
don't
disrespect
it
Lowpro,
respektiere
das
And
if
you
disrespect
it,
get
in
check
quick
Und
wenn
du
es
nicht
respektierst,
wirst
du
schnell
zurechtgewiesen
And
for
you
bitch
made
levas
Und
für
euch
verweichlichten
Levas
I
got
a
friend
named
Nina
and
she's
Sancha's
perra
Ich
hab
'ne
Freundin
namens
Nina
und
sie
ist
Sanchas
Perra
The
only
bitch
that
I
can
trust
Die
einzige
Bitch,
der
ich
vertrauen
kann
She's
always
down
to
ride
and
always
ready
to
bust
Sie
ist
immer
bereit
mitzumachen
und
immer
bereit
zu
schießen
Bust
caps
on
putos
who
choose
to
take
a
chance
Schießt
auf
Putos,
die
sich
entscheiden,
es
zu
riskieren
In
the
streets,
in
the
bed,
I'll
blast
yo
ass
Auf
der
Straße,
im
Bett,
ich
knall'
dir
den
Arsch
weg
So
get
lost
'cause
I'm
a
cold-hearted
killa
Also
verpiss
dich,
denn
ich
bin
eine
kaltherzige
Killerin
That'll
take
yo
ass
out,
make
you
pay
the
cross
Die
dich
ausschaltet,
dich
den
Preis
zahlen
lässt
I'm
the
boss
so
give
me
all
that
you
got
Ich
bin
der
Boss,
also
gib
mir
alles,
was
du
hast
I
got
a
cuete
in
my
skirt,
and
it's
gettin'
hot
Ich
hab
'ne
Knarre
[cuete]
im
Rock,
und
sie
wird
heiß
You
gotta
fantasy
of
me,
ridin'
dick
on
top
Du
hast
'ne
Fantasie
von
mir,
wie
ich
oben
den
Schwanz
reite
I
got
a
fantasy
of
watchin'
my
glock
go
pop
Ich
hab
'ne
Fantasie
davon,
zuzusehen,
wie
meine
Glock
knallt
She's
dirty,
so
dirty,
so
damn
dirty,
ooh
Sie
ist
dreckig,
so
dreckig,
so
verdammt
dreckig,
ooh
So
down,
so
dirty
So
krass
drauf,
so
dreckig
She
shoot
'em
for
plain
suckin'
Sie
knallt
sie
ab
fürs
bloße
Lutschen
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
All
day
ooh
Den
ganzen
Tag,
ooh
All
day,
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
So
dirty,
so
dirty,
so
dirty
So
dreckig,
so
dreckig,
so
dreckig
So
dirty,
so
dirty,
so
dirty
So
dreckig,
so
dreckig,
so
dreckig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stary, Monique Noriega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.