Ms. Sancha feat. Fingazz - She's Dirty - перевод текста песни на немецкий

She's Dirty - Fingazz , Ms. Sancha перевод на немецкий




She's Dirty
Sie ist dreckig
She's dirty, so dirty, so damn dirty, ooh
Sie ist dreckig, so dreckig, so verdammt dreckig, ooh
So down, so dirty
So krass drauf, so dreckig
She shoot 'em for plain suckin'
Sie knallt sie ab fürs bloße Lutschen
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day ooh
Den ganzen Tag, ooh
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
I'm a dirty ass cook to trick your hyna
Ich bin eine dreckige Gaunerin, um deine Chica auszutricksen
Lookin' for a fool who's gonna come an tryta
Suche einen Trottel, der kommt und versucht
Get in my pants, I bet you want some ass
Mir an die Wäsche zu gehen, ich wette, du willst meinen Arsch
But Ms Sancha got it locked when it comes to cash
Aber Ms Sancha hat alles im Griff, wenn es um Kohle geht
There's no fuckin' around ese I stay down an paid
Hier gibt's kein Rumgeficke, Ese, ich bleib loyal und bezahlt
Muthafuckas wanna fuck but they ain't gettin' laid
Motherfucker wollen ficken, aber sie werden nicht flachgelegt
Gettin' nothin' but lead in they head
Kriegen nichts als Blei in den Kopf
Nothin' but a shot to they dome and they dead
Nichts als einen Schuss in die Birne und sie sind tot
LPG, you know I roll wit g's
LPG, du weißt, ich hänge mit G's rum
Don't claim nothin' less get down on my knees
Behaupte nichts Geringeres, geh auf die Knie
I stay shootin', fuckin', suckin'
Ich schieße, ficke, lutsche weiter
Ajam, all day, I don't play
Ajam, den ganzen Tag, ich spiele nicht
And if you wanna try me
Und wenn du mich ausprobieren willst
You're gonna see how dirty I can be
Wirst du sehen, wie dreckig ich sein kann
'Cause with me between sheets you'll never lose
Denn mit mir zwischen den Laken wirst du nie verlieren
With me in the streets I feel sorry for you
Mit mir auf der Straße tue ich dir leid
She's dirty, so dirty, so damn dirty, ooh
Sie ist dreckig, so dreckig, so verdammt dreckig, ooh
So down, so dirty
So krass drauf, so dreckig
She shoot 'em for plain suckin'
Sie knallt sie ab fürs bloße Lutschen
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day ooh
Den ganzen Tag, ooh
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Oh boy, I ain't nothin' like ya lady
Oh Junge, ich bin nichts wie deine Lady
Ima rida, I'm sexy and I'm crazy
Ich bin 'ne Rida, ich bin sexy und verrückt
You'll never find another bitch like me
Du wirst nie wieder so eine Bitch wie mich finden
Someone to ride on all yo enemies
Jemanden, der all deine Feinde fertig macht
It's southside when my gunshot blast
Es ist Southside, wenn mein Schuss knallt
619 and I'll tax that ass
619 und ich nehm' dir den Arsch ab
I'm so dirty all the other bitches won't last
Ich bin so dreckig, all die anderen Schlampen halten nicht durch
Keep rockin' trick you gotta freak past
Mach weiter, Schlampe, du hast eine wilde Vergangenheit
'Cause Ms Sancha rolls with killers and gangsters
Denn Ms Sancha hängt mit Killern und Gangstern ab
Start some shit and I just might shank ya
Fang Scheiße an und ich stech' dich vielleicht ab
I'll fuck you up, if you run up, cock back the glock
Ich mach dich fertig, wenn du ankommst, spann' die Glock
An be prepared to get gunned up that's what's up
Und sei bereit, abgeknallt zu werden, so sieht's aus
So don't fuck wit my hood 'cause it won't be good
Also leg dich nicht mit meiner Hood an, denn das wird nicht gut enden
I only fuck down novatos and you wish you could
Ich ficke nur loyale Novatos und du wünschtest, du könntest
Ms Sancha stay dirty always makin' that dirt
Ms Sancha bleibt dreckig, macht immer diesen Dreck
And if you didn't know bitch then now you know
Und wenn du es nicht wusstest, Bitch, dann weißt du es jetzt
She's dirty, so dirty, so damn dirty, ooh
Sie ist dreckig, so dreckig, so verdammt dreckig, ooh
So down, so dirty
So krass drauf, so dreckig
She shoot 'em for plain suckin'
Sie knallt sie ab fürs bloße Lutschen
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day ooh
Den ganzen Tag, ooh
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Soy loca with some bomb-ass panocha
Ich bin verrückt [Soy loca] mit 'ner bombigen Panocha
A deadly combination, I thought I told ya
Eine tödliche Kombination, ich dachte, ich hätte es dir gesagt
Lowpro don't disrespect it
Lowpro, respektiere das
And if you disrespect it, get in check quick
Und wenn du es nicht respektierst, wirst du schnell zurechtgewiesen
And for you bitch made levas
Und für euch verweichlichten Levas
I got a friend named Nina and she's Sancha's perra
Ich hab 'ne Freundin namens Nina und sie ist Sanchas Perra
The only bitch that I can trust
Die einzige Bitch, der ich vertrauen kann
She's always down to ride and always ready to bust
Sie ist immer bereit mitzumachen und immer bereit zu schießen
Bust caps on putos who choose to take a chance
Schießt auf Putos, die sich entscheiden, es zu riskieren
In the streets, in the bed, I'll blast yo ass
Auf der Straße, im Bett, ich knall' dir den Arsch weg
So get lost 'cause I'm a cold-hearted killa
Also verpiss dich, denn ich bin eine kaltherzige Killerin
That'll take yo ass out, make you pay the cross
Die dich ausschaltet, dich den Preis zahlen lässt
I'm the boss so give me all that you got
Ich bin der Boss, also gib mir alles, was du hast
I got a cuete in my skirt, and it's gettin' hot
Ich hab 'ne Knarre [cuete] im Rock, und sie wird heiß
You gotta fantasy of me, ridin' dick on top
Du hast 'ne Fantasie von mir, wie ich oben den Schwanz reite
I got a fantasy of watchin' my glock go pop
Ich hab 'ne Fantasie davon, zuzusehen, wie meine Glock knallt
She's dirty, so dirty, so damn dirty, ooh
Sie ist dreckig, so dreckig, so verdammt dreckig, ooh
So down, so dirty
So krass drauf, so dreckig
She shoot 'em for plain suckin'
Sie knallt sie ab fürs bloße Lutschen
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day ooh
Den ganzen Tag, ooh
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
So dirty, so dirty, so dirty
So dreckig, so dreckig, so dreckig
So dirty, so dirty, so dirty
So dreckig, so dreckig, so dreckig





Авторы: John Stary, Monique Noriega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.