Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary
lil
chick
wanna
break
they
neck
Neugierige
kleine
Tussi
will
sich
den
Hals
brechen
Nosy
wanna
be's
that's
going
get
Checked
Neugierige
Möchtegerns,
die
zur
Rede
gestellt
werden
Only
talking
bout
what
they
see
on
The
net
Reden
nur
darüber,
was
sie
im
Netz
sehen
Celebrities
they
don't
even
know
so
Whet
Promis,
die
sie
nicht
mal
kennen,
also
was
soll's
Quit
playing
on
my
phone
and
my
Dm
Hör
auf,
auf
meinem
Handy
und
in
meinen
DMs
rumzuspielen
Leave
me
alone
cause
I
don't
see
em
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
sehe
sie
nicht
I
don't
even
care
what
you
got
going
On
Es
ist
mir
völlig
egal,
was
bei
dir
abgeht
Leave
em
unseen
meet
em
all
at
the
Doe
Lass
sie
ungelesen,
triff
sie
alle
an
der
Tür
Don't
want
you
around
me
you
way
Too
chatty
Ich
will
dich
nicht
um
mich
haben,
du
bist
viel
zu
geschwätzig
Chatty
chatty
chatty
chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Chatty
chatty
Geschwätzig,
geschwätzig
You
can
fall
off
and
please
don't
@ Me
Du
kannst
abhauen
und
bitte
@ mich
nicht
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Want
all
the
smoke
don't
respect
my
Boundaries
Willst
den
ganzen
Stress,
respektierst
meine
Grenzen
nicht
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Only
famous
on
the
net
quit
all
the
Clownery
Chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
chatty
Nur
im
Netz
berühmt,
hör
auf
mit
der
ganzen
Clownerie
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Sick
of
all
y'all
games
and
lies
Ich
habe
all
eure
Spiele
und
Lügen
satt
That's
why
I
had
to
cut
all
ties
Deshalb
musste
ich
alle
Verbindungen
kappen
Talking
my
biz
like
it
ain't
mine
Redest
über
meine
Angelegenheiten,
als
wären
sie
nicht
meine
Chatty
chatty
ima
leave
yo
ass
behind
Geschwätzig,
geschwätzig,
ich
werde
deinen
Arsch
zurücklassen
Spreading
bad
vibes
can't
stop
my
Shine
Verbreitest
schlechte
Stimmung,
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
Gwon
lil
kid
I'm
on
my
grind
Mach
weiter,
kleiner
Junge,
ich
bin
am
Schuften
Bossy
old
chick
but
I'm
so
fine
Herrische
alte
Tussi,
aber
ich
bin
so
gutaussehend
Chatty
chatty
chick
get
up
off
my
line
Geschwätziges
Huhn,
geh
mir
aus
der
Leitung
Don't
want
you
around
me
you
way
Too
chatty
Ich
will
dich
nicht
um
mich
haben,
du
bist
viel
zu
geschwätzig
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
You
can
fall
off
and
please
don't
@ Me
Du
kannst
abhauen
und
bitte
@ mich
nicht
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Want
all
the
smoke
don't
respect
my
Boundaries
Willst
den
ganzen
Stress,
respektierst
meine
Grenzen
nicht
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Only
famous
on
the
net
quit
all
the
Clownery
Nur
im
Netz
berühmt,
hör
auf
mit
der
ganzen
Clownerie
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Don't
want
you
around
me
you
way
Too
chatty
Chatty
chatty
chatty
Chatty
chatty
chatty
Chatty
chatty
Chatty
chatty
chatty
chatty
Want
all
The
smoke
don't
respect
my
Boundaries
Ich
will
dich
nicht
um
mich
haben,
du
bist
viel
zu
geschwätzig
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Willst
den
ganzen
Stress,
respektierst
meine
Grenzen
nicht
Chatty
chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
Chatty
chatty
chatty
chatty
Chatty
chatty
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig,
geschwätzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toikeon Parham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.