Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Everything
Nimm Alles
You
take
everything
that′s
good
Du
nimmst
alles,
was
gut
ist
You
say
I
ain't
shit
Du
sagst,
ich
bin
nichts
Cause
I′m
from
the
hood
Weil
ich
aus
dem
Hood
komme
You
take
everything
Du
nimmst
alles
That
you
want
from
me
Was
du
von
mir
willst
I
am
the
hood
Ich
bin
der
Hood
That's
why
you
envy
me
Darum
beneidest
du
mich
Made
the
hood
famous
Habe
den
Hood
berühmt
gemacht
You
made
the
hood
dangerous
huh
Du
hast
den
Hood
gefährlich
gemacht,
huh
That's
what
we
get
for
fucking
Das
ist
der
Preis,
wenn
man
mit
With
strangers
Fremden
herumschläft
We
love
to
brag
about
the
sun
Shining
on
a
cold
day
Wir
lieben
es,
über
die
Sonne
zu
prahlen,
die
an
einem
kalten
Tag
scheint
Not
about
them
hun
shots
Nicht
über
diese
Hun-Schüsse
Or
the
crew
that
passed
away
Oder
die
Crew,
die
verstorben
ist
Them
thug
niggas
or
who
Diese
Thug-Niggas
oder
wer
Toting
them
Aks
Mit
AKs
rumläuft
They
wanna
hear
about
the
Sie
wollen
über
das
Kush
we
blowing
every
day
Kush
hören,
das
wir
jeden
Tag
rauchen
Low
riding
smoking
Tief
fliegend,
rauchend
Bikini
watching
Bikini
beobachtend
They
wanna
hear
about
them
Sie
wollen
über
diese
Girls
when
the
party
poppin
Mädchen
hören,
wenn
die
Party
abgeht
They
wanna
see
them
Sie
wollen
diese
Palm
trees
pound
pounds
of
weed
Palmen
sehen
Pfund
für
Pfund
Gras
They
wanna
see
them
G
s
hoping
Sie
wollen
diese
Gs
sehen,
wie
sie
Down
the
street
Die
Straße
runterhüpfen
They
wanna
see
them
kings
Sie
wollen
diese
Kings
sehen
Embrace
a
Queen
Wie
sie
eine
Queen
umarmen
Reall
hood
shit
you
know
Echt
Hood-Shit,
du
verstehst
What
I
mean
Was
ich
meine
I′m
a
real
hood
ass
boss
Ich
bin
eine
echte
Hood-Chefin
They
lady
in
the
hood
that
you
Die
Lady
im
Hood,
die
du
Don′t
wanna
cross
Nicht
übergehen
willst
You
with
the
negativity
Du
mit
deiner
Negativität
You
better
get
lost
Verschwinde
lieber
You
want
a
hood
pass
Du
willst
einen
Hood-Pass
Then
you
know
that
shit
cost
Dann
weißt
du,
dass
das
was
kostet
Lovely
radio
let's
tune
in
Lovely
Radio,
lass
uns
einschalten
You
take
everything
that′s
good
Du
nimmst
alles,
was
gut
ist
You
say
I
ain't
shit
Du
sagst,
ich
bin
nichts
Cause
I′m
from
the
hood
Weil
ich
aus
dem
Hood
komme
You
take
everything
Du
nimmst
alles
That
you
want
from
me
Was
du
von
mir
willst
I
am
the
hood
Ich
bin
der
Hood
That's
why
you
envy
me
Darum
beneidest
du
mich
Can′t
take
everything
that's
why
Kann
nicht
alles
nehmen,
darum
They
want
the
hood
Wollen
sie
den
Hood
Sliding
off
them
hills
to
rich
Runter
von
den
Hügeln
zu
den
Reichen
Up
in
Hollywood
Drüben
in
Hollywood
Sun
beaming
just
right
Sonne
strahlt
perfekt
No
traffic
late
night
Kein
Verkehr
spätnachts
Still
made
it
in
the
hood
Habe
es
trotzdem
im
Hood
geschafft
And
my
future
shining
bright
Und
meine
Zukunft
strahlt
hell
Brainwashed
the
ones
who
buy
Hirngewaschen
die,
die
kaufen
Didn't
come
from
them
tribes
Kamen
nicht
von
diesen
Stämmen
Bribe
with
them
lies
caused
Bestochen
mit
Lügen
verursachten
Major
genicide
homicides
in
the
Hood
cops
is
no
hood
Genozid
Morde
im
Hood
Cops
sind
kein
Hood
We
battle
in
the
field
but
the
Wir
kämpfen
auf
den
Straßen,
aber
Unity
is
understood
Einigkeit
ist
verstanden
We
really
came
to
pave
the
way
Wir
kamen,
um
den
Weg
zu
ebnen
Reporting
good
news
every
day
Melden
jeden
Tag
gute
Nachrichten
How
we
let
them
devils
in
our
Wie
lassen
wir
diese
Teufel
in
unser
And
it′s
not
about
the
race
Und
es
geht
nicht
um
die
Rasse
Specifically
about
the
one
Sondern
um
die,
die
That
take
take
take
Nehmen
nehmen
nehmen
That
hate
hate
hate
Hassen
hassen
hassen
No
positive
updates
Keine
positiven
Updates
Tell
the
real
news
when
it
breaks
Erzähl
die
echten
News,
wenn
sie
kommen
For
goodness
sake
we
won′t
wait
Um
Himmels
willen,
wir
warten
nicht
I
am
the
hood
I
came
Ich
bin
der
Hood,
ich
kam
To
get
down
Um
abzuliefern
Bringing
you
some
good
news
Bring
dir
gute
Nachrichten
Straight
to
the
town
Direkt
in
die
Stadt
You
take
everything
that's
good
Du
nimmst
alles,
was
gut
ist
You
say
I
ain′t
shit
Du
sagst,
ich
bin
nichts
Cause
I'm
from
the
hood
Weil
ich
aus
dem
Hood
komme
You
take
everything
Du
nimmst
alles
That
you
want
from
me
Was
du
von
mir
willst
I
am
the
hood
Ich
bin
der
Hood
That′s
why
you
envy
me
Darum
beneidest
du
mich
You
take
everything
that's
good
Du
nimmst
alles,
was
gut
ist
You
say
I
ain′t
shit
Du
sagst,
ich
bin
nichts
Cause
I'm
from
the
hood
Weil
ich
aus
dem
Hood
komme
You
take
everything
Du
nimmst
alles
That
you
want
from
me
Was
du
von
mir
willst
I
am
the
hood
Ich
bin
der
Hood
That's
why
you
envy
me
Darum
beneidest
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toikeon Parham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.