Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Track Snatched
Track geklaut
Til'
you
put
the
music
out
the
shit
is
In
the
air
Bis
du
die
Musik
rausbringst,
liegt
der
Scheiß
in
der
Luft
Track
snatched
money
bags
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtaschen
fliegen
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
to
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Til
you
put
the
music
out
the
shit
is
In
the
air
Bis
du
die
Musik
rausbringst,
liegt
der
Scheiß
in
der
Luft
Track
snatched
money
bags
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtaschen
fliegen
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
to
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Track
snatched
money
bags
my
shits
Coming
out
Track
geklaut,
Geldtaschen,
mein
Scheiß
kommt
raus
Catalog
so
wap
I
ain't
never
had
a
Drought
Katalog
so
fett,
ich
hatte
nie
eine
Dürre
I
never
had
a
ghost
to
huh
write
my
Rap
Ich
hatte
nie
einen
Ghostwriter,
hm,
der
meine
Raps
schreibt
If
I
put
my
shit
out
ima
get
my
Money
back
Wenn
ich
meinen
Scheiß
rausbringe,
kriege
ich
mein
Geld
zurück
If
I
get
a
track
from
Pad
it's
custom
Made
for
me
Wenn
ich
einen
Track
von
Pad
kriege,
ist
er
maßgeschneidert
für
mich
If
I
really
like
your
beat
then
he
going
Give
it
to
the
Queen
Wenn
mir
dein
Beat
wirklich
gefällt,
dann
gibt
er
ihn
der
Königin
Cause
me
and
my
team
Denn
ich
und
mein
Team
We
official
when
we
eat
Wir
sind
offiziell,
wenn
wir
essen
Ain't
nobody
over
here
pacifying
you
Baby's
Hier
drüben
besänftigt
niemand
euch
Babys
And
I
mean
just
what
I
said
and
I
do
It
like
that
Und
ich
meine
genau
das,
was
ich
gesagt
habe,
und
ich
mache
es
so
Flip
my
bars
so
fast
you
going
see
me
On
the
map
Ich
bringe
meine
Reime
so
schnell,
du
wirst
mich
auf
der
Landkarte
sehen
You
going
see
it
anyway
when
it's
all
On
to
feed
Du
wirst
es
sowieso
sehen,
wenn
alles
im
Feed
ist
When
you
hear
it
on
your
timeline
You
going
wanna
break
your
screen
Wenn
du
es
auf
deiner
Timeline
hörst,
wirst
du
deinen
Bildschirm
zerbrechen
wollen
Better
get
up
out
your
feelings
and
Get
your
ass
to
work
Komm
besser
aus
deinen
Gefühlen
raus
und
beweg
deinen
Arsch
zur
Arbeit
Planted
a
lot
of
seed
still
watering
the
Dirt
Viele
Samen
gepflanzt,
gieße
immer
noch
die
Erde
Too
real
for
yo
gang
Zu
echt
für
deine
Gang
Try
his
other
beats
let
me
see
if
you
Can
hang
nigga
Probier
seine
anderen
Beats,
lass
mich
sehen,
ob
du
mithalten
kannst,
Kerl
Til
you
put
the
music
out
the
shit
is
In
the
air
Bis
du
die
Musik
rausbringst,
liegt
der
Scheiß
in
der
Luft
Track
snatched
money
bags
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtaschen
fliegen
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
to
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Til
you
put
it
out
it's
up
in
the
air
Bis
du
es
rausbringst,
liegt
es
in
der
Luft
Track
snatched
money
bag
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtasche
fliegt
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Track
snatched
money
Track
geklaut,
Geld
Bags
Go
register
the
title
Taschen.
Geh,
registriere
den
Titel
Go
put
that
shit
on
tidal
Geh,
stell
den
Scheiß
auf
Tidal
Ain't
that
nigga
y'all
idol
it's
you
Niggas
that's
idol
Ist
das
nicht
der
Kerl,
den
ihr
vergöttert?
Ihr
Kerle
seid
es,
die
untätig
sind
I'm
moon
walking
like
Michael
Ich
mache
den
Moonwalk
wie
Michael
You
do
it
for
survival
Du
tust
es
ums
Überleben
And
put
that
shit
on
the
Bible
Und
schwör
diesen
Scheiß
auf
die
Bibel
But
it's
like
I
hit
the
lottery
Aber
es
ist,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
You
know
it
ain't
no
stopping
me
Du
weißt,
es
gibt
kein
Halten
für
mich
Track
snatching
you
bitches
Ich
klaue
euch
Schlampen
die
Tracks
You
no
good
at
monopoly
Du
bist
nicht
gut
in
Monopoly
Never
get
the
royalties
Kriegst
nie
die
Tantiemen
Cause
you're
not
royalty
Weil
du
keine
königliche
Hoheit
bist
Ain't
shit
changed
cause
you
never
Had
the
loyalty
Nichts
hat
sich
geändert,
weil
du
nie
die
Loyalität
hattest
Do
it
for
the
fuckery
Mach
es
für
den
Scheiß
Thought
that
you
was
stuck
w
me
Dachtest,
du
hängst
mit
mir
fest
Thought
that
I
was
stuck
w
you
Dachtest,
ich
hänge
mit
dir
fest
Now
you
don't
know
what
to
do
Jetzt
weißt
du
nicht,
was
du
tun
sollst
Now
you
see
I
make
it
move
Jetzt
siehst
du,
ich
bringe
es
in
Bewegung
Track
snatched
snooze
lose
Track
geklaut,
wer
pennt,
verliert
On
it
out
money
bags
everywhere
I'm
bool
Drauf
und
dran,
Geldtaschen
überall,
ich
bin
cool
Jpad
Ms.
Toi
making
noise
uh
huh
Huh
Jpad,
Ms.
Toi
machen
Lärm,
uh
huh
huh
Go
lab
every
track
destroyed
uh
huh
Geh
ins
Labor,
jeder
Track
zerstört,
uh
huh
Til
you
put
the
music
out
the
shit
is
In
the
air
Bis
du
die
Musik
rausbringst,
liegt
der
Scheiß
in
der
Luft
Track
snatched
money
bags
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtaschen
fliegen
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
to
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Til'
you
put
the
music
out
the
shit
is
In
the
air
Bis
du
die
Musik
rausbringst,
liegt
der
Scheiß
in
der
Luft
Track
snatched
money
bags
going
Everywhere
Track
geklaut,
Geldtaschen
fliegen
überall
rum
The
business
ain't
fair
better
tighten
Up
your
game
Das
Geschäft
ist
nicht
fair,
besser
zieh
dein
Spiel
straffer
an
Find
somewhere
to
play
Such
dir
woanders
einen
Platz
zum
Spielen
Cause
you
all
up
in
the
way
Denn
du
stehst
voll
im
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toikeon Parham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.