Nal' Ithemba (Harbouring Hope) [feat. Xolani Faku] -
Msaki
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nal' Ithemba (Harbouring Hope) [feat. Xolani Faku]
Nal' Ithemba (Hoffnung bergend) [feat. Xolani Faku]
The
sea
is
patient
Das
Meer
ist
geduldig
The
moon
lights
a
path
from
her
womb
to
the
raft
Der
Mond
beleuchtet
einen
Pfad
von
ihrem
Schoß
zum
Floß
Oh
we're
waiting
Oh,
wir
warten
Believing
in
promises
born
in
the
dark
warmth
of
dreams
Glauben
an
Versprechen,
geboren
in
der
dunklen
Wärme
der
Träume
Hope
meets
concrete
Hoffnung
trifft
auf
Beton
Believing
is
hard
as
her
dreams
turn
to
rust
Glauben
ist
schwer,
wenn
ihre
Träume
zu
Rost
werden
Salt
to
metal
Salz
zu
Metall
She
prays
for
the
gold
in
her
heart
not
to
whither
away
Sie
betet,
dass
das
Gold
in
ihrem
Herzen
nicht
verwelkt
Please
let
these
dreams
sail
Bitte
lass
diese
Träume
segeln
Burden
is
heavy
Help
it
float
in
me
Die
Last
ist
schwer,
hilf
mir,
sie
zu
tragen
Let
these
dreams
sail
Lass
diese
Träume
segeln
Dawn
is
breaking
the
sleep
of
the
ones
that
are
harbouring
hope
Die
Dämmerung
weckt
die
Schlafenden,
die
Hoffnung
bergen
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
naliya
Nal'
ithemba,
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
naliya
Nal'
ithemba,
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
naliya
| Nal'
ithemba,
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
naliya
| Nal'
ithemba,
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
Nal'
ithemba,
nal'
ithemba,
nalo,
Naliya
Nalo
ithemba,
naliya,
nalo
ithemba,
naliya,
naliya
Naliya
Nalo
ithemba,
naliya,
nalo
ithemba,
naliya,
naliya
Dear
wind
carry
me
now
Lieber
Wind,
trag
mich
jetzt
Beyond
the
limits
of
fear
Jenseits
der
Grenzen
der
Angst
The
dark
beauty
of
waiting
won't
choke
what
Die
dunkle
Schönheit
des
Wartens
wird
nicht
ersticken,
was
I'm
longing
to
give
This
hope
anchors
my
soul
Ich
mich
sehne
zu
geben
Diese
Hoffnung
verankert
meine
Seele
The
sea
has
spoken,
I
believe
Das
Meer
hat
gesprochen,
ich
glaube
I'm
alive
in
the
promise...
'Made
for
the
deep
of
the
sea'
Ich
lebe
in
dem
Versprechen...
'Geschaffen
für
die
Tiefe
des
Meeres'
Hope
born
bravely
Hoffnung
mutig
geboren
Unquestioned
it
bloomed
'till
the
weight
of
the
wait
grew
to
Unbefragt
blühte
sie,
bis
die
Last
des
Wartens
zu
Anchors
The
doubt
and
the
mould
on
Ankern
wurde
Der
Zweifel
und
der
Schimmel
an
The
chains
pulled
hope
under
the
sea...
Den
Ketten
zogen
die
Hoffnung
unter
das
Meer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asanda Msaki Mvana, Xolani Faku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.