Mstislav Rostropovich - Cello Suite No. 2 in D Minor, BWV 1008: I. Prelude - перевод текста песни на русский




Cello Suite No. 2 in D Minor, BWV 1008: I. Prelude
Сюита для виолончели № 2 ре минор, BWV 1008: I. Прелюдия
Se começar com uma pergunta boba
Если начать с глупого вопроса,
Será que pra gente voltar no tempo
Можно ли нам вернуться назад во времени?
Ultimamente fico mal à toa
В последнее время мне плохо без причины,
Ta sobrando apego faltando entendimento
Слишком много привязанности, не хватает понимания.
Me desculpa se eu não entendi
Прости меня, если я не понял,
Ta demorando pra ficha cair
Мне нужно время, чтобы все осознать.
Você com esse cabelo preto, sorriso sem jeito
Ты с этими черными волосами, неловкой улыбкой
Foi chegando perto, chegou perto demais
Подходила ближе, подошла слишком близко.
Três ou quatro dias tava tudo tão perfeito
Три или четыре дня все было так идеально,
E os meus problemas eu nem me lembrava mais
И о своих проблемах я уже не вспоминал.
Eu queria você, pensava em você
Я хотел только тебя, думал только о тебе,
Mas ainda tem coisas pra eu me arrepender
Но есть вещи, о которых я еще пожалею.
E eu vou dizer
И я скажу:
Me arrependi de não ter te abraçado outra vez
Я пожалел, что не обнял тебя еще раз,
Não ter te beijado uma última vez
Не поцеловал тебя в последний раз,
Não ter te olhado outra vez
Не посмотрел на тебя еще раз,
Ficar acordado até depois das 6
Не остался бодрствовать дольше шести.
pra ver o sol nascer
Только чтобы увидеть восход солнца,
Sonhar os sonhos mais loucos com você
Видеть самые безумные сны с тобой.
E eu vou dizer
И я скажу:
Me arrependi de não ter te abraçado outra vez
Я пожалел, что не обнял тебя еще раз,
Não ter te beijado uma última vez
Не поцеловал тебя в последний раз,
Não ter te olhado outra vez
Не посмотрел на тебя еще раз,
Ficar acordado até depois das 6
Не остался бодрствовать дольше шести.
pra ver o sol nascer
Только чтобы увидеть восход солнца,
Sonhar os sonhos mais loucos com você
Видеть самые безумные сны с тобой.
E eu vou dizer
И я скажу:
Você com esse cabelo preto, sorriso sem jeito
Ты с этими черными волосами, неловкой улыбкой
Foi chegando perto, chegou perto demais
Подходила ближе, подошла слишком близко.
Três ou quatro dias tava tudo tão perfeito
Три или четыре дня все было так идеально,
E os meus problemas eu nem me lembrava mais
И о своих проблемах я уже не вспоминал.
Eu queria você, pensava em você
Я хотел только тебя, думал только о тебе,
Mas ainda tem coisas pra eu me arrepender
Но есть вещи, о которых я еще пожалею.
E eu vou dizer
И я скажу:
Me arrependi de não ter te abraçado outra vez
Я пожалел, что не обнял тебя еще раз,
Não ter te beijado uma última vez
Не поцеловал тебя в последний раз,
Não ter te olhado outra vez
Не посмотрел на тебя еще раз,
Ficar acordado até depois das 6
Не остался бодрствовать дольше шести.
pra ver o sol nascer
Только чтобы увидеть восход солнца,
Sonhar os sonhos mais loucos com você
Видеть самые безумные сны с тобой.
E eu vou dizer
И я скажу:
Me arrependi de não ter te abraçado outra vez
Я пожалел, что не обнял тебя еще раз,
Não ter te beijado uma última vez
Не поцеловал тебя в последний раз,
Não ter te olhado outra vez
Не посмотрел на тебя еще раз,
Ficar acordado até depois das 6
Не остался бодрствовать дольше шести.
pra ver o sol nascer
Только чтобы увидеть восход солнца,
Sonhar os sonhos mais loucos com você
Видеть самые безумные сны с тобой.
E eu vou dizer
И я скажу:
Quem sabe ainda é tempo
Кто знает, может быть, еще есть время,
Pode ser a qualquer hora
Это может случиться в любой момент.
Me chame em pensamento
Позови меня мысленно,
Você sabe eu vou agora
Ты знаешь, я приду сейчас же.
Quem sabe ainda é tempo
Кто знает, может быть, еще есть время,
Pode ser a qualquer hora
Это может случиться в любой момент.
Me chame em pensamento
Позови меня мысленно,
Você sabe eu vou agora
Ты знаешь, я приду сейчас же.





Авторы: Johann Sebastian Bach, Donald Michael Kasen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.