Текст и перевод песни Msário - Basta Eu Pedir
Basta Eu Pedir
Ask Me And I'll Give It to You
Só
basta
eu
pedir,
Just
ask
me,
Que
ele
me
dá
A
palavra
tem
poder
você
pode
acreditar
Só
basta
eu
And
I
will
give
it
to
you
The
word
has
power
You
are
allowed
to
believe
Just
ask
me,
Pedir,
que
ele
me
dá
Saúde
pra
família
e
força
pra
poder
lutar
Só
And
I
will
give
it
to
you
Health
for
the
family
and
strength
to
overcome
Just
Basta
eu
pedir,
que
ele
me
dá
Eu
peço,
meu
senhor,
m
Ask
me,
and
I
will
give
it
to
you
I
ask,
my
lord,
E
prepare
um
bom
lugar
Só
basta
eu
pedir,
And
prepare
a
good
place
Just
ask
me,
Que
ele
me
dá
Regado
de
amor
que
os
guerreiros
vão
chegar
Só
basta
eu
And
I
will
give
it
to
you
Bathed
in
love
that
the
warriors
will
receive
Just
ask
me,
Pedir
Verso
1]
E
eu,
And
I
will
give
it
to
you
Verse
1]
And
I,
Só
vou
pedir
uma
chance
De
viver
e
de
poder
seguir
adiante
Fazer
meus
I
will
only
ask
for
a
chance
To
live
and
move
on
To
make
my
rap,
Rap,
meus
reggae,
ter
minhas
tattoo
e
meus
dreads
Pode
criar
meu
My
reggae,
have
my
tattoos
and
my
dreads
I
can
create
my
Moleque
com
o
respeito
que
se
deve
E
se
pah,
Boy
with
all
the
due
respect
And
if
pah,
Poder
pensar
num
algo
a
mais
Pra
poder
retribuir
e
fortalecer
meus
Being
able
to
think
about
something
else
To
repay
and
strengthen
my
Pais
O
que
já
sofreram
comigo
daria
mais
que
um
livro
Parents
What
they
suffered
with
me
would
be
more
than
one
book
E
me
diziam,
Paulinho,
o
que
você
faz
não
tá
escrito?
And
they
used
to
tell
me,
little
Pau,
what
you
are
doing
is
unwritten?
Eu
to
suave,
mas
um
dia
eu
fui
selvagem
O
que
eu
fazia
só
trazia
I'm
cool,
but
one
day
I
was
wild
What
I
was
doing
only
brought
about
Desvantagem
E
tudo
isso
refletia
minha
imagem
E
me
impedia
de
trazer
Disadvantages
And
all
this
was
reflected
in
my
image
And
prevented
me
from
conveying
Sua
mensagem
Mas
hoje
eu
sei
que
eu
vou
além,
Your
message
But
today
I
know
that
I
will
go
further,
Vou
chegar
longe
Eu
vou
colher,
I
will
go
far
I
will
gather,
Eu
vou
beber
água
da
fonte
Eu
vou
seguir
na
direção
que
leva
ao
monte
I
will
drink
water
from
the
spring
I
will
go
in
the
direction
to
the
mountain
Eu
vou
tá
sempre
na
missão
pra
ser
o
front
E
quando
isso
acontecer
eu
I
will
always
be
in
the
mission
to
be
the
front
And
when
this
happens,
Almejo
estar
preparado
Eu
peço,
meu
senhor,
I
hope
I
am
prepared
I
ask,
my
lord,
Esteja
sempre
ao
meu
lado
Que
ele
me,
que
ele
me,
que
ele
me,
Always
be
on
my
side
That
he
gives
me,
that
he
gives
me,
that
he
gives
me,
Dá
Que
ele
me,
que
ele
me,
que
ele
me,
dá
Que
ele
me,
que
ele
me,
q
Gives
That
he
gives
me,
that
he
gives
me,
that
he
gives
me,
gives
That
he
gives
me,
that
he
gives
me,
Ue
ele
me,
dá
Que
ele
me,
que
ele
me,
que
ele
me,
That
he
gives
me,
gives
That
he
gives
me,
that
he
gives
me,
that
he
gives
me,
Dá
E
meu
irmão
não
esqueça,
lev
Gives
And
my
brother,
don't
forget,
lift
Ante
sua
mão
e
agradeça
Por
todo
mal
que
todo
homem
pode
pensar
Mas
Your
hand
and
give
thanks
For
all
the
bad
that
one
man
can
think
of
But
Só
Jah
Jah
pode
te
dar
sua
sentença
Não
peço,
não
Only
Jah
Jah
can
give
you
his
sentence
I
don't
ask,
no
Quero
o
que
não
posso
carregar
Quando
a
chance
I
want
what
I
can't
carry
When
the
chance
Surgir,
saiba
aproveitar
O
que
ele
te
dá,
o
que
ele
te
dá
Arises,
know
how
to
make
the
most
of
What
he
gives
you,
what
he
gives
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.