Mt Beyazkin - Benim Doğduğum Dünya - перевод текста песни на немецкий

Benim Doğduğum Dünya - Mt Beyazkinперевод на немецкий




Benim Doğduğum Dünya
Die Welt, in der ich geboren wurde
Duası duyulmaz
Ungehört das Gebet
Temiz yüreklerin
der reinen Herzen
Gaddarlığa emanet
Der Grausamkeit überlassen
Zebanilere bir cennet vaat etti adalet
Die Gerechtigkeit versprach den Teufeln ein Paradies
Benim doğduğum dünya burası ha
Das ist also die Welt, in der ich geboren wurde
Karanlık çağ
Ein dunkles Zeitalter
Merhametin ve adaletin yokluğu
Ohne Barmherzigkeit und Gerechtigkeit
Eşit olamayan bir canavarın soluduğu
In der ein Monster atmet, das nicht gleich sein kann
Bizi bir bilmecenin koruduğu
In der uns ein Rätsel schützt
Dayanmaz daha
Es hält nicht mehr stand
Dünya, dünyayı önemsemeyenlerle doldu
Die Welt ist voll von denen, denen die Welt egal ist
Bir B Kalite filmin sonu
Das Ende eines B-Movies
Samimiyetsizliğin yolu
Der Weg der Unaufrichtigkeit
Farkındadır sağ
Die Rechte ist sich bewusst
Beceriksizlik, ölüm ve gerçekliktir konu
Thema sind Unfähigkeit, Tod und Realität
Sadece soru soranın akıl bulduğu
Nur wer Fragen stellt, findet Verstand
Kopmaktadır bağ
Die Verbindung reißt
Bireye indirgenmişliğin
des Reduziertseins auf das Individuum
İnsana yansıyan egosu
Sein Ego, das sich im Menschen widerspiegelt
Para hırsı temposu
Das Tempo der Geldgier
İçi boş insan coşkusu
Die Begeisterung leerer Menschen
Daha dünün bahçesinde
Noch gestern im Garten
Kopartılan çiçeklerdik
waren wir gepflückte Blumen
Şimdi açtı güneş gökyüzüne
Jetzt ist die Sonne am Himmel aufgegangen
Benim doğduğum dünya burası ha
Das ist also die Welt, in der ich geboren wurde
Kala kalır
Es bleibt zurück
Hayallerindeki çocuk boyarken geleceği
das Kind in seinen Träumen, wie es die Zukunft malt
Geçmişin hesabı yapılır
Die Rechnung der Vergangenheit wird beglichen
İllüzyonu hatırlatır taklidini
Die Illusion erinnert an ihre Nachahmung
Bana bağır
Schrei mich an
Başka hiç masum kalmamış diri
Es ist kein anderer Unschuldiger am Leben geblieben
Onur, elinin kiri
Ehre ist dein Schmutz an den Händen
Para ruhu
Die Seele des Geldes
Silinmiş gözünün feri
Der Glanz in seinen Augen ist erloschen
Kula sağır
Taub für das Ohr
İşine gelmeyeni duyamayan fevri keyfi
Seine aufbrausende Laune, die nicht hören kann, was ihr nicht passt
Sahtelik satar elin kendinden, şeytanın beyni
Die Hand verkauft Falschheit von sich selbst, das Gehirn des Teufels
Gerçeğe kahır çektirircesine endişesi
Seine Sorge, als würde er der Wahrheit Leid zufügen
Yükü ağır
Die Last ist schwer
Sevgi kalmamış
Es ist keine Liebe geblieben
Tek çıkarı kendi tedavisi
Sein einziger Vorteil ist seine eigene Behandlung
Daha dünün bahçesinde
Noch gestern im Garten
Kopartılan çiçeklerdik
waren wir gepflückte Blumen
Şimdi açtı güneş gökyüzüne
Jetzt ist die Sonne am Himmel aufgegangen
Benim doğduğum dünya burası ha
Das ist also die Welt, in der ich geboren wurde
Ben sana bir dünya anlatmıştım ya
Ich habe dir doch von einer Welt erzählt,
Unut
Vergiss sie, meine Liebe
Sevgiyi
Die Liebe
Güzellikleri
Die Schönheiten
Adaleti unut
Vergiss die Gerechtigkeit
Ben sana bir dünya anlatmıştım ya
Ich habe dir doch von einer Welt erzählt,
Unut
Vergiss sie
Ütopyalar yok artık
Utopien gibt es nicht mehr
Karanlık çağ
Ein dunkles Zeitalter
Daha dünün bahçesinde
Noch gestern im Garten
Kopartılan çiçeklerdik
waren wir gepflückte Blumen
Şimdi açtı güneş gökyüzüne
Jetzt ist die Sonne am Himmel aufgegangen
Benim doğduğum dünya burası ha
Das ist also die Welt, in der ich geboren wurde
Duaları duyulacak, temiz yüreklerin
Die Gebete der reinen Herzen werden erhört werden
Karanlık çağ...
Ein dunkles Zeitalter...
Benim doğduğum dünya burası ha
Das ist also die Welt, in der ich geboren wurde





Авторы: Murat çam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.