Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elinde
sadakat
silahı
Mit
der
Waffe
der
Treue
in
der
Hand
Hatıralara
ateş
ederken
Während
du
auf
Erinnerungen
schießt
Cebinden
umutlarını
düşürmüş
Du
hast
deine
Hoffnungen
aus
der
Tasche
fallen
lassen
Başı
önünde
yürürken
Während
du
mit
gesenktem
Kopf
gehst
Saçlarından
koklamıştım
baharı
Ich
habe
den
Frühling
an
deinen
Haaren
gerochen
Ciğerlerim
kışla
çürürken
Während
meine
Lungen
im
Winter
verfaulten
Gözlerinin
cıvıltısında
hayatı
Im
Zwitschern
deiner
Augen
das
Leben
Cennet
bahçelerinde
yaşarken
In
den
Gärten
des
Paradieses
erlebend
Izdırabı
sabırla
çeken
gönülün
sesi
çıkmazken
Während
das
leidende
Herz
keinen
Laut
von
sich
gibt
Nereye
gidersin
elvedaları
içime
sürüp
Wohin
gehst
du,
nachdem
du
mir
Abschiedsworte
ins
Gesicht
geschmiert
hast
Zamanla
anlamıştım
aşkı
Mit
der
Zeit
habe
ich
die
Liebe
verstanden
Bir
yanım
sevgisizlikten
ölürken
Während
ein
Teil
von
mir
an
Lieblosigkeit
stirbt
Bİr
kelimen
ile
canım
şaşkın
bedenimi
terk
ederken
Mit
einem
Wort
von
dir
verlässt
meine
Seele
meinen
erschrockenen
Körper
Gelecek
kaygısı
ve
anlamsızlık
düşüncelerimde
çürürken
Während
Zukunftsangst
und
Sinnlosigkeit
in
meinen
Gedanken
verfaulen
Nereye
gidersin
gözyaşlarını
yüzüme
sürüp
Wohin
gehst
du,
nachdem
du
mir
deine
Tränen
ins
Gesicht
geschmiert
hast
Sabır
sabır
aşkı
taşır
ama
ağırlaşır
Geduld,
Geduld
trägt
die
Liebe,
aber
sie
wird
schwer
Zamanla
pişmanlıklar
başlar
ve
Mit
der
Zeit
beginnt
das
Bedauern
und
Tartışılır
nedenşiz
saçmalıklarla
Es
wird
über
grundlose
Albernheiten
gestritten
Yaşanan
tüm
hatıralara
kızgınlık
yüklenir
ve
Alle
erlebten
Erinnerungen
werden
mit
Wut
beladen
und
Nefrete
bırakılır
kırgınlıklar
Kränkungen
werden
dem
Hass
überlassen
Savaş
kalıntısı
bir
havayla
Mit
einer
Atmosphäre
wie
nach
einem
Krieg
Beddualar
edilir
o
en
sevdiğimsin
dediğin
ağızla
Wird
mit
demselben
Mund
geflucht,
der
einst
"Du
bist
mein
Liebstes"
sagte
Umutlar
kirletirlir
Hoffnungen
werden
beschmutzt
Bir
daha
seninle
asla
Nie
wieder
mit
dir
Aslında
olmayanlar
türetilir
Dinge,
die
nicht
existieren,
werden
erfunden
Gurur
kaybeder
korkusuyla
Aus
Angst,
den
Stolz
zu
verlieren
Aslında
ilişkiler
tüketilir
In
Wirklichkeit
werden
Beziehungen
verbraucht
Nasıl
olsa
yenisi
gelecek
rüyasıyla
In
der
Hoffnung,
dass
sowieso
eine
neue
kommen
wird
Elinde
sadakat
silahı
Mit
der
Waffe
der
Treue
in
der
Hand
Hatıralara
ateş
ederken
Während
du
auf
Erinnerungen
schießt
Cebinden
umutlarını
düşürmüş
Du
hast
deine
Hoffnungen
aus
der
Tasche
fallen
lassen
Başı
önünde
yürürken
Während
du
mit
gesenktem
Kopf
gehst
Ayrılık
acısı
yazılmıyor
Der
Schmerz
der
Trennung
lässt
sich
nicht
beschreiben
Geceler
uykusuzlukla
biterken
Während
die
Nächte
mit
Schlaflosigkeit
enden
Aşk
sonsuza
kazınmıyor
Die
Liebe
ist
nicht
für
immer
eingraviert
Cümlelerde
yalan
geçerken
Während
in
den
Sätzen
Lügen
vergehen
Kader
gözünün
yaşına
bakmıyor
Das
Schicksal
kümmert
sich
nicht
um
deine
Tränen
Hayattan
mutluluk
isterken
Während
du
Glück
vom
Leben
willst
Yine
dön
gel
desem
Wenn
ich
sage,
komm
wieder
zurück
En
çok
seven
Diejenige,
die
am
meisten
liebt
Yüreğime
çiçekler
diken
Diejenige,
die
meinem
Herzen
Blumen
gab,
statt
Dornen
Unutulur
sanılabilir
eğer
hiç
kalpten
sevmemişse
Man
könnte
denken,
sie
wird
vergessen,
wenn
sie
nie
von
Herzen
geliebt
hat
Gurur
yapar
siler
geçmişi
hiç
değer
vermemişse
Sie
handelt
aus
Stolz,
löscht
die
Vergangenheit,
wenn
sie
nie
Wert
darauf
gelegt
hat
Görmemişse
daha
önce
en
kalpten
sevebileni
Wenn
sie
noch
nie
jemanden
gesehen
hat,
der
von
Herzen
lieben
kann
Yada
hiç
sevmemişse
şefkatle
merhametle
Oder
wenn
sie
nie
mit
Zärtlichkeit
und
Barmherzigkeit
geliebt
hat
İsyan
etse
Wenn
sie
rebelliert
Yok
yaşananları
geri
çevirebilen
Es
gibt
niemanden,
der
das
Erlebte
rückgängig
machen
kann
Aşk
acısı
resmen
Liebeskummer
ist
offiziell
Pes
etmen
dileği
Der
Wunsch,
dass
du
aufgibst
Unut
ve
git
kasten
Vergiss
und
geh
absichtlich
Yüreğini
çıkart
yerinden
Reiß
dein
Herz
heraus
Dayanabilirsen
dayan
harbe
Halte
durch,
wenn
du
dem
Kampf
standhalten
kannst
Uyuyamadığın
geceler
Die
Nächte,
in
denen
du
nicht
schlafen
konntest
Artı
mide
ağrısı
sabahlar
Plus
Magenschmerzen
am
Morgen
Bir
elinde
sigara
Eine
Zigarette
in
der
einen
Hand
Bir
elinde
ise
şekersiz
kahven
In
der
anderen
Hand
dein
ungesüßter
Kaffee
Kahrettiğin
kader
mektubunu
Dein
verdammter
Schicksalsbrief
Geleceğe
yazdığın
mahsen
bu
dünya
Diese
Welt
ist
der
Keller,
den
du
für
die
Zukunft
geschrieben
hast
Aşkı
tadamadan
öleceğin
Du
wirst
sterben,
ohne
die
Liebe
zu
schmecken
Maddiyat
zenginliği
ile
bir
rüya
göreceğin
Du
wirst
einen
Traum
vom
materiellen
Reichtum
träumen
Ama
ne
olursa
olsun
sonunda
uyanıp
kendine
döneceğin
Aber
egal
was
passiert,
am
Ende
wirst
du
aufwachen
und
zu
dir
selbst
zurückkehren
Bir
rüya
bu
dünya
Ein
Traum
ist
diese
Welt
Elinde
sadakat
silahı
Mit
der
Waffe
der
Treue
in
der
Hand
Hatıralara
ateş
ederken
Während
du
auf
Erinnerungen
schießt
Cebinden
umutlarını
düşürmüş
Du
hast
deine
Hoffnungen
aus
der
Tasche
fallen
lassen
Başı
önünde
yürürken
Während
du
mit
gesenktem
Kopf
gehst
Elinde
sadakat
silahı
Mit
der
Waffe
der
Treue
in
der
Hand
Hatıralara
ateş
ederken
Während
du
auf
Erinnerungen
schießt
Cebinden
umutlarını
düşürmüş
Du
hast
deine
Hoffnungen
aus
der
Tasche
fallen
lassen
Başı
önünde
yürürken
Während
du
mit
gesenktem
Kopf
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat çam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.