Mt Beyazkin - Ve Veda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mt Beyazkin - Ve Veda




Ve Veda
Ve Veda
Ama bil
But know
Bu dünya ben değil
This world is not mine
Bu dünya kendinde değil
This world is not in itself
Ve veda
And farewell
Ne sen
Neither you
Ne ben
Nor I
Ne de günde bulduğu
Nor the reasons found in the day
Nedenleri bilmek istemezdi kader
Fate did not want to know
Sürgün olurken
While being exiled
En uzak şehirlere
To the farthest cities
Kırık hayallerinin üzerinde yürüdüğün
On your broken dreams you walk
Çıplak ayaklarla
Barefoot
Utanmadan veda şarkıları mırıldandığın
You hum farewell songs without shame
Çatlak dudaklarla
With cracked lips
Bahtına hiç aralıksız yağan katil yağmurlarla
With the killer rains that fall endlessly on your fate
Terk et şehri tamam susabilir zaman
Leave the city, it's over, time can be silent
Masallar anlatılan en mutlu gecenin
The happiest night in which fairy tales are told
Huzur sabahında
In the peaceful morning
Yağmurdan bir çatı arasına saklanmış
A sparrow hidden from the rain in an attic
Bir serçe ıslığında
In the whistle of a sparrow
Duvarlara yazılmış anlam yüklü satırlarla
With meaningful lines written on the walls
Terk et şehri
Leave the city
Tamam zaman tutabilir kolundan
It's over, time can hold you by the arm
Ne sen
Neither you
Ne ben
Nor I
Ne de günde bulduğu
Nor the reasons found in the day
Nedenleri bilmek istemezdi kader
Fate did not want to know
Sürgün olurken en uzak şehirlere
While being exiled to the farthest cities
Bitsin bu ızdırap diye beklenen
The darkness of the hours that are expected to end this torment
Saatlerin karanlığında
In the darkness of the hours
Yıldızların ışıldamak için
For the stars to shine
Birbiriyle savaştığı boşlukta,
In the void where they fight each other
Bir düşüncenin içinde kayboluş masalıyla
With the tale of getting lost in a thought
Terk et şehri geri dönme ama bil
Leave the city, don't come back, but know
Bu dünya benim değil
This world is not mine
Sayfalarca iftira yazılan
With pages of slander written
Ama hiç açılmayan mektuplarla
But with letters never opened
Belki yine geri döner diye
Thinking you might come back again
Düşünenlerin yokluğunda
In the absence of those who think so
Katil kışların soğuğuna dayanamayan
Like birds without conscience
Vicdansız kuşlar gibi
Unable to withstand the cold of the killer winters
Terk et şehri geri dönme
Leave the city, don't come back
Bu dünya benim değil
This world is not mine
Ne sen
Neither you
Ne ben
Nor I
Ne de günde bulduğu
Nor the reasons found in the day
Nedenleri bilmek istemezdi kader
Fate did not want to know
Sürgün olurken en uzak şehirlere
While being exiled to the farthest cities
İlk göz ağrın ilk sevgin ilk yenilgin ilk kavga
Your first love, your first love, your first defeat, your first fight
İlk pişmanlığın ilklerin ilk zaferin ilk madalya
Your first regret, your first victory, your first medal
Hiç sapma son sürat gittiğin yolda terk et şehri
Never deviate from the road you are going at full speed, leave the city
Çünkü ben gelemem ama bil
Because I can't come, but know
Bu dünya kendinde değil
This world is not in itself
Dargın yürekler barıştıran gönlünün battığı ummanla
With the ocean that your heart has sunk into, reconciling the angry hearts
Önce aşkım sonra düşmanım dediğin yalanla
With the lie that you called my love then my enemy
Belki de en önemlisi zamanı alıp yanına
Perhaps most importantly, taking time with you
Terk et şehri ama bil
Leave the city, but know
Bu dünya ben değil
This world is not mine
Bu dünya kendinde değil
This world is not in itself





Авторы: Murat çam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.