Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Holiday
Каждый праздник
Every
holiday
Каждый
праздник
I
feel
that
depression
Я
чувствую
эту
депрессию
From
all
this
division
От
всего
этого
разделения
And
we
don't
care,
no,
we
don't
care,
we're
just
sitting
in
my
garage
А
нам
всё
равно,
нет,
нам
всё
равно,
мы
просто
сидим
в
гараже
Talking
to
my
aunt,
about
the
storm
Говорю
с
тётей
о
шторме
Surge,
icebergs,
and
spring
in
New
England
О
волнах,
айсбергах
и
весне
в
Новой
Англии
And
a
new
ring
on
an
old
friend
and
mothers
get
impatient
О
новом
кольце
у
старого
друга
и
о
нетерпеливых
матерях
But
maybe
it's
all
worth
it
just
to
see
if
we
can
outrun
it
Но,
может,
всё
это
того
стоит,
просто
чтобы
проверить,
сможем
ли
мы
убежать
And
I
look
at
you
across
the
room
И
я
смотрю
на
тебя
через
комнату
Your
eyes
like
sinking
balloons
Твои
глаза
— как
тонущие
шары
Merry
Christmas,
babe,
I
hope
we
make
it
through
С
Рождеством,
детка,
надеюсь,
мы
справимся
And
it
gets
heavy,
it
starts
raining
Становится
тяжело,
начинается
дождь
And
I
start
noticing
the
placement
of
your
hand
upon
my
spine
И
я
замечаю,
как
твоя
рука
лежит
на
моей
спине
The
fading
love
is
the
darkest
kind
Угасающая
любовь
— самая
тёмная
But
somehow
we'll
forget
tonight
Но
сегодня
мы
хотя
бы
забудем
And
go
up
on
ladders
stringing
lights
И
полезем
на
лестницы,
развешивая
гирлянды
The
gutter
never
shined
so
bright
Жёлоб
ещё
никогда
не
светился
так
ярко
When
every
holiday
Каждый
праздник
I
feel
that
depression
(oh,
oh-oh)
Я
чувствую
эту
депрессию
(о-о,
о-о)
From
all
of
this
pressure
(oh,
oh-oh)
От
всего
этого
давления
(о-о,
о-о)
And
we
don't
care,
no,
we
don't
care,
we
just
hope
it
don't
stay
long
А
нам
всё
равно,
нет,
нам
всё
равно,
лишь
бы
это
не
затянулось
Talking
to
my
aunt,
about
the
warm
earth
Говорю
с
тётей
о
тепле
земли
Cold
words,
and
men
that
make
decisions
Холодных
словах
и
мужчинах,
принимающих
решения
Lying
on
the
TV
'cause
the
money
skips
the
women
Лёжа
перед
телевизором,
потому
что
деньги
обходят
женщин
But
maybe
it's
all
worth
it
just
to
see
if
we
can
outrun
it
Но,
может,
всё
это
того
стоит,
просто
чтобы
проверить,
сможем
ли
мы
убежать
And
I
look
at
you
across
the
room
И
я
смотрю
на
тебя
через
комнату
Your
eyes
like
sinking
balloons
Твои
глаза
— как
тонущие
шары
Merry
Christmas,
babe,
I
hope
we
make
it
through
С
Рождеством,
детка,
надеюсь,
мы
справимся
Every
holiday
Каждый
праздник
I
feel
that
depression
Я
чувствую
эту
депрессию
From
all
of
this
pressure
От
всего
этого
давления
But
maybe
it's
all
worth
it
just
to
see
if
we
can
outrun
it
Но,
может,
всё
это
того
стоит,
просто
чтобы
проверить,
сможем
ли
мы
убежать
And
I
look
at
you
across
the
room
И
я
смотрю
на
тебя
через
комнату
Your
eyes
like
sinking
balloons
Твои
глаза
— как
тонущие
шары
Merry
Christmas,
babe,
I
hope
we
make
it
through
С
Рождеством,
детка,
надеюсь,
мы
справимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Melchor, Matt Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.