Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
guess
I'll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Ну,
думаю,
мне
придется
влюбляться
в
незнакомцев
Ride
through
New
York
City
like
I'm
famous
Езжу
по
Нью-Йорку,
как
будто
я
знаменит.
And
if
our
lives
don't
work,
then
we
can
change
И
если
наша
жизнь
не
работает,
мы
можем
измениться
Lord
knows
we've
changed,
love
will
rearrange
us
Господь
знает,
что
мы
изменились,
любовь
изменит
нас.
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Мол,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
Better
not
run
when
I'm
hanging
on
Лучше
не
убегать,
когда
я
держусь
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Мол,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
Better
not
run
when
I'm
blind
Лучше
не
убегать,
когда
я
слеп
'Cause
I
am
over
you
Потому
что
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
And
I
am
over
you
И
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
And
I
am
over
you
И
я
над
тобой
Flesh
wound,
little
flesh
wound
Рана
от
плоти,
маленькая
рана
от
плоти.
I
guess
I'll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Наверное,
мне
придется
влюбиться
в
незнакомцев
Go
ride
through
New
York
City
like
I'm
famous
Прокатись
по
Нью-Йорку,
как
будто
я
знаменит.
And
I
did
not
want
our
love
to
be
erased
И
я
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
была
стерта
But
Lord
knows
we
chased
it,
love
just
rearranged
us
Но
Господь
знает,
что
мы
преследовали
его,
любовь
просто
изменила
нас.
I'm
everything
I
thought
I
was,
even
if
I
don't
have
much
Я
— все,
кем
я
себя
считал,
даже
если
у
меня
не
так
уж
много
My
blue
side,
my
fire
eyes,
my
heart
keeps
me
in
the
fight
Моя
синяя
сторона,
мои
огненные
глаза,
мое
сердце
держит
меня
в
борьбе
Like,
if
you
want
freedom,
you
better
free
someone
Мол,
если
хочешь
свободы,
лучше
освободи
кого-нибудь.
You
better
not
run
when
I'm
blind
Лучше
не
бежать,
когда
я
слеп
But
I
am
over
you
Но
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
And
I
am
over
you
И
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
I
am
over
you
я
над
тобой
And
I
am
over
you
И
я
над
тобой
Flesh
wound,
little
flesh
wound
Рана
от
плоти,
маленькая
рана
от
плоти.
So
long
(I
am
over
you,
I
am
over
you)
Пока
(я
над
тобой,
я
над
тобой)
Other
side
now
Другая
сторона
сейчас
I
will
be
alright
со
мной
все
будет
в
порядке
So
long
(I
am
over
you,
I
am
over
you)
Пока
(я
над
тобой,
я
над
тобой)
Other
side
now
Другая
сторона
сейчас
I
will
be
alright
со
мной
все
будет
в
порядке
I
guess
I'll
have
to
fall
in
love
with
strangers
Наверное,
мне
придется
влюбиться
в
незнакомцев
Ride
through
New
York
City
like
I'm
famous
Езжу
по
Нью-Йорку,
как
будто
я
знаменит.
And
I
did
not
want
our
love
to
be
erased
И
я
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
была
стерта
But,
Lord
knows
we
chased
it,
love
just
rearranged
us
Но
Господь
знает,
что
мы
преследовали
его,
любовь
просто
изменила
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Miclau, Matt Quinn, Sam Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.