Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prologue (Swet 16)
Prolog (Sweet 16)
See
I'm
Siehst
du,
ich
komme
Straight
outta
the
lands,
that
gave
birth
to
humanity
Direkt
aus
den
Ländern,
die
der
Menschheit
die
Wiege
gaben
Was
born
where
the
rivers
meet,
a
clash
between
identities
Wurde
geboren,
wo
die
Flüsse
sich
treffen,
ein
Zusammenprall
von
Identitäten
And
clash
ain't
nothing
new
to
me,
I
been
in
it
for
15
years
Und
Konflikte
sind
mir
nicht
neu,
ich
stecke
seit
15
Jahren
drin
So
when
I
got
out
I
could
really
have
a
sweet
sixteen
Also,
als
ich
rauskam,
konnte
ich
wirklich
eine
Sweet
Sixteen
haben
My
mind
keeps
riding
this
metronome
going
TikTok
Mein
Verstand
reitet
weiter
auf
diesem
Metronom,
das
TikTok
macht
I
lie
in
bed
and
watch
as
the
scroll
of
my
thoughts
unfold,
my
memories
Ich
liege
im
Bett
und
sehe
zu,
wie
sich
die
Schriftrolle
meiner
Gedanken
entfaltet,
meine
Erinnerungen
Been
in
this
world,
for
straight
18
years
and
what
I
seen
would
probably
put
you
in
a
psych
ward,
Bin
seit
18
Jahren
auf
dieser
Welt,
und
was
ich
gesehen
habe,
würde
dich
wahrscheinlich
in
eine
Psychiatrie
bringen,
But
the
Lord
keeps
me
together
and
somehow,
he's
given
me
the
best
of
friends,
no
Aber
der
Herr
hält
mich
zusammen
und
irgendwie
hat
er
mir
die
besten
Freunde
gegeben,
nein,
Best
of
ends,
now
I
got
bros
that
I
could
break
my
bread
with
Die
besten
Ausgänge,
jetzt
habe
ich
Brüder,
mit
denen
ich
mein
Brot
brechen
könnte
And
I
know
that
they'd
do
the
same,
cause
when
we
chill,
we
chill
like
that
all
day
Und
ich
weiß,
dass
sie
dasselbe
tun
würden,
denn
wenn
wir
chillen,
chillen
wir
den
ganzen
Tag
so,
God
bless
em
Gott
segne
sie
This
steady
tap
it
pulls
my
mind
and
pours
it
out
Dieses
stetige
Klopfen
zieht
meinen
Geist
und
gießt
ihn
aus
This
steady
tone
opens
a
zone
where
I
am
free
and
I'm
alone
Dieser
stetige
Ton
öffnet
eine
Zone,
in
der
ich
frei
und
allein
bin
Take
one
note
down,
my
minds
a
book
Notiere
eine
Note,
mein
Verstand
ist
ein
Buch
The
pages
almost
filled
are
filled
with
love
and
pain,
presents
from
time,
lessons
of
mine
Die
fast
gefüllten
Seiten
sind
gefüllt
mit
Liebe
und
Schmerz,
Geschenken
der
Zeit,
meinen
Lektionen
And
now
I
string
my
bow,
I
pull
my
thoughts
and
let
it
go
Und
jetzt
spanne
ich
meinen
Bogen,
ich
ziehe
meine
Gedanken
und
lasse
sie
los
The
undertone,
from
my
mistakes,
I
sang
them
out,
let
my
God
know
Den
Unterton,
von
meinen
Fehlern,
ich
sang
sie
aus,
ließ
es
meinen
Gott
wissen
I
hid
my
face
behind
my
palm
and
hid
my
thoughts
between
some
lines
Ich
versteckte
mein
Gesicht
hinter
meiner
Handfläche
und
verbarg
meine
Gedanken
zwischen
einigen
Zeilen
I
learned
the
law
of
the
streets,
I
ever
snitch
I'm
going
overtime
on
jumping
Ich
lernte
das
Gesetz
der
Straße,
wenn
ich
jemals
petze,
mache
ich
Überstunden
beim
Springen
I
ain't
want
that
Das
wollte
ich
nicht
I
kept
my
little
words
inside
my
chest
Ich
behielt
meine
kleinen
Worte
in
meiner
Brust
It
hunched
me
over,
so
much
weight
I
never
thought
that
I
would
rest
Es
beugte
mich
nach
vorne,
so
viel
Gewicht,
dass
ich
nie
dachte,
ich
würde
ruhen
So
when
I
see
a
grey
hooded
5'8
kid,
with
ripped
up
jeans
Also,
wenn
ich
einen
grauhaarigen
5'8
Jungen
mit
zerrissenen
Jeans
sehe,
meine
Liebe,
I
only
show
love,
I
been
there
so
I
know
how
it
is
Zeige
ich
nur
Liebe,
ich
war
dort,
also
weiß
ich,
wie
es
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temple Worgu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.