Mteejay - Redemption - перевод текста песни на немецкий

Redemption - Mteejayперевод на немецкий




Redemption
Erlösung
You gave me a blessing, you gave me a voice
Du gabst mir einen Segen, du gabst mir eine Stimme
You gave me a path they could never distort
Du gabst mir einen Weg, den sie niemals verzerren könnten
Then you let em place options you gave me a choice
Dann ließest du sie Optionen platzieren, du gabst mir eine Wahl
You told me to pick life or death, God I know it's much deeper than that
Du sagtest mir, ich solle Leben oder Tod wählen, Gott, ich weiß, es ist viel tiefer als das
These pleasures keep pulling me close but you're pulling me closer
Diese Vergnügungen ziehen mich immer wieder an, aber du ziehst mich noch näher
Man I thought I could glide through this life like on easy mode
Mann, ich dachte, ich könnte durch dieses Leben gleiten wie im einfachen Modus
Ride through this road like I'm Drizzy tho
Durch diese Straße fahren, als wäre ich Drizzy
I know I'm not, man I'm Brighter
Ich weiß, ich bin es nicht, Mann, ich bin Brighter
The logic of being broken is something that I never could grasp
Die Logik des Gebrochenseins ist etwas, das ich nie begreifen konnte
I stretched out my arm and I reached out for help, but I felt as the gravity silenced my gasp
Ich streckte meinen Arm aus und griff nach Hilfe, aber ich fühlte, wie die Schwerkraft meinen Atem erstickte
I was being refined, I'm a crystal, the salt of the earth
Ich wurde verfeinert, ich bin ein Kristall, das Salz der Erde
I got taste, I cannot be offset
Ich habe Geschmack, ich kann nicht aufgewogen werden
Cause I'm set in the Rock and in stone
Denn ich bin in den Felsen und in Stein gemeißelt
La passion que j'ai est si forte et tu sais qu'elle est réelle
Die Leidenschaft, die ich habe, ist so stark und du weißt, dass sie echt ist
You did it again, gave me chances when I didn't deserve them
Du hast es wieder getan, gabst mir Chancen, als ich sie nicht verdiente
I walked out on you but you waited on me, now I'm back and I can't even fathom your love and your grace
Ich bin weggegangen, aber du hast auf mich gewartet, jetzt bin ich zurück und ich kann deine Liebe und deine Gnade nicht einmal ergründen
It's a thriller it scares me sometimes but I've learned not to fear
Es ist ein Thriller, es macht mir manchmal Angst, aber ich habe gelernt, mich nicht zu fürchten
Now I kneel at the throne of the Father and you gave me grace by the sound of your name, my path is now clear
Jetzt knie ich vor dem Thron des Vaters und du hast mir Gnade geschenkt durch den Klang deines Namens, mein Weg ist jetzt klar
I'll speak to this tone
Ich werde zu diesem Ton sprechen
And feel as the bow runs the strings of my heart
Und fühlen, wie der Bogen die Saiten meines Herzens streicht
And I feel my soul as it frolics around to this melody
Und ich fühle meine Seele, wie sie zu dieser Melodie herumtollt
My spirit knows deep inside that in you I reside so my mind has decided that either way
Mein Geist weiß tief im Inneren, dass ich in dir wohne, also hat mein Verstand entschieden, dass ich so oder so
I will give thanks for this blessing, I'm living the life that you gave me, I'm doing this for you and in you
Ich werde für diesen Segen danken, ich lebe das Leben, das du mir gegeben hast, ich tue das für dich und in dir
And I bow to your glory, I give you the praise
Und ich verneige mich vor deiner Herrlichkeit, ich gebe dir das Lob
Your blessings are more than enough and I tried to keep count of em
Deine Segnungen sind mehr als genug, und ich habe versucht, sie zu zählen
And I kept counting so long, I could not even keep count
Und ich zählte so lange, ich konnte nicht einmal mitzählen
But I counted for days
Aber ich zählte tagelang
And I felt as the blessings would overflow, kept me afloat through the year I was riding the waves
Und ich fühlte, wie die Segnungen überflossen, mich über Wasser hielten, während ich das ganze Jahr auf den Wellen ritt
And I felt like I sank like a couple of times to the deep but I found the best treasure in pain
Und ich fühlte mich, als wäre ich ein paar Mal in die Tiefe gesunken, aber ich fand den besten Schatz im Schmerz
The typa pain that make you lose hate
Die Art von Schmerz, die dich Hass verlieren lässt
The typa pain that sent me back to the father and softened my heart till I lost all the weight in my chest
Die Art von Schmerz, die mich zurück zum Vater schickte und mein Herz erweichte, bis ich all das Gewicht in meiner Brust verlor
The typa pain that make you lose weight
Die Art von Schmerz, die dich Gewicht verlieren lässt
The typa pain that lets you love without limit I put my hands up in the sky and I screamed deep inside but out loud
Die Art von Schmerz, die dich grenzenlos lieben lässt. Ich hob meine Hände in den Himmel und schrie tief im Inneren, aber laut
I don't know if you hear me but I want to drown in your Love
Ich weiß nicht, ob du mich hörst, aber ich möchte in deiner Liebe ertrinken
But my head's underwater, I'm trying to breathe
Aber mein Kopf ist unter Wasser, ich versuche zu atmen
Your word tells me never to worry, I'm one of the chosen, but I think back to all that I did
Dein Wort sagt mir, ich soll mir keine Sorgen machen, ich bin einer der Auserwählten, aber ich denke an all das zurück, was ich getan habe
I'm learning to focus but these thoughts keep haunting my mind
Ich lerne, mich zu konzentrieren, aber diese Gedanken verfolgen mich immer wieder
I'm learning to follow your lead
Ich lerne, deiner Führung zu folgen
Your word tells me do it this way but I do it that way and regret it
Dein Wort sagt mir, ich soll es so machen, aber ich mache es anders und bereue es
I'm learning to keep to your word and accept it, I'm learning to love it
Ich lerne, mich an dein Wort zu halten und es zu akzeptieren, ich lerne, es zu lieben
I'm learning to love
Ich lerne, zu lieben
I'm learning to open my heart to the things of the spirit
Ich lerne, mein Herz für die Dinge des Geistes zu öffnen
I'm learning to kneel down and cry and to raise both my hands up above to the father and scream out my pain
Ich lerne, niederzuknien und zu weinen und beide Hände zum Vater zu erheben und meinen Schmerz herauszuschreien
I'm learning to feel
Ich lerne, zu fühlen
The warmth of your love on this earth and the chill of your presence around me
Die Wärme deiner Liebe auf dieser Erde und die Kühle deiner Gegenwart um mich herum
The things that I missed ever since I was gone when I gave in to darkness got lost on my path
Die Dinge, die ich vermisst habe, seit ich weg war, als ich mich der Dunkelheit hingab und mich auf meinem Weg verirrte
Now I've found the light
Jetzt habe ich das Licht gefunden
It whispers it's truth in my ears and brightens the path for my feet
Es flüstert seine Wahrheit in meine Ohren und erhellt den Weg für meine Füße
It took me to the end of this maze and comforted my heart in a way I remember, man why did I leave
Es führte mich zum Ende dieses Labyrinths und tröstete mein Herz auf eine Weise, an die ich mich erinnere, Mann, warum bin ich gegangen?
I know I'm forgiven, but I live with the thoughts of the things that I did
Ich weiß, mir ist vergeben, aber ich lebe mit den Gedanken an die Dinge, die ich getan habe
I don't feel the guilt on my shoulders
Ich fühle die Schuld nicht auf meinen Schultern
But I feel the stares and they come in from every direction
Aber ich fühle die Blicke und sie kommen aus jeder Richtung
They welcome me home with a smile on my face
Sie heißen mich mit einem Lächeln im Gesicht zu Hause willkommen
All I have are these tales of my journey through darkness
Alles, was ich habe, sind diese Geschichten meiner Reise durch die Dunkelheit
They sit in a circle to hear all the tales of the stumbling stupid decisions I made on my own
Sie sitzen im Kreis, um all die Geschichten über die stolpernden, dummen Entscheidungen zu hören, die ich alleine getroffen habe
It's a blessing I made it this far, going Up but I started it up in my yard
Es ist ein Segen, dass ich es so weit geschafft habe, ich steige auf, aber ich habe in meinem Garten damit angefangen
I prayed that the works of my hands shall be blessed but the Lord said I'll fix you and make you a star
Ich betete, dass die Werke meiner Hände gesegnet sein mögen, aber der Herr sagte, ich werde dich in Ordnung bringen und dich zu einem Star machen
I ain't count that a blessing, I counted it love but I cannot deny that it is
Ich habe das nicht als Segen betrachtet, ich habe es als Liebe betrachtet, aber ich kann nicht leugnen, dass es das ist
A manifestation of power
Eine Manifestation der Macht
The one who creates and loves without condition that gave me a vision
Derjenige, der erschafft und bedingungslos liebt, der mir eine Vision gab
I'm changing my gears I'm on fire
Ich schalte einen Gang höher, ich stehe in Flammen
This shock it sent chills down my spine, I'm-an electrical wire
Dieser Schock hat mir Schauer über den Rücken gejagt, ich bin ein elektrischer Draht
I'm live and I'm red and I'm dangerously praying more than I ever did now I experience the glory of God
Ich bin lebendig und ich bin rot und ich bete gefährlich mehr als je zuvor, jetzt erlebe ich die Herrlichkeit Gottes
I get on my knees and scream Jesus
Ich gehe auf meine Knie und schreie Jesus
His word is a two-edged sword and I wield it so good
Sein Wort ist ein zweischneidiges Schwert, und ich führe es so gut
I learn from the best, I expect that I should
Ich lerne von den Besten, ich erwarte, dass ich das sollte
I can't be caught lacking, but I am not hood
Ich kann nicht beim Mangel erwischt werden, aber ich bin kein Gangster
I try to stay healthy, eat spiritual food
Ich versuche, gesund zu bleiben, esse geistliche Nahrung
I hope that you get it this year has been pain upon gain upon pain upon gain upon pain upon gain!
Ich hoffe, du verstehst es, dieses Jahr war Schmerz über Gewinn über Schmerz über Gewinn über Schmerz über Gewinn!
I'm different
Ich bin anders
Now I feel His rain falling down on me, got drip, but I ain't slipping
Jetzt fühle ich Seinen Regen auf mich fallen, ich bin nass, aber ich rutsche nicht aus
The way I command these flow, it'd make you think I walked on water
Die Art, wie ich diese Flows beherrsche, lässt dich denken, ich wäre auf dem Wasser gelaufen
I ain't but I promise you, on this side, we stay smooth sailing
Das bin ich nicht, aber ich verspreche dir, auf dieser Seite bleiben wir ruhig segeln
My life is a calm the storm rages around me I see it, I wanna do something
Mein Leben ist eine Ruhe, der Sturm tobt um mich herum, ich sehe es, ich möchte etwas tun
Cuz I know if I don't then their blood on my hands even though I didn't do the killing
Denn ich weiß, wenn ich es nicht tue, dann ist ihr Blut an meinen Händen, obwohl ich nicht getötet habe
That is why I make music, I try to make waves, I try to make it rain like my father to put out this fire
Deshalb mache ich Musik, ich versuche, Wellen zu schlagen, ich versuche, es wie meinen Vater regnen zu lassen, um dieses Feuer zu löschen
Scream blessings on blessings on blessings on blessings on blessings on blessings on blessings on blessings
Schreie Segen über Segen über Segen über Segen über Segen über Segen über Segen über Segen





Авторы: Temple Worgu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.