MU - One More Day - перевод текста песни на немецкий

One More Day - MUперевод на немецкий




One More Day
Noch ein Tag
We would like for you to help us welcome a very distinguished speaker
Wir möchten, dass Sie uns helfen, einen sehr angesehenen Redner willkommen zu heißen
He hails from the DPG
Er stammt von der DPG
Would you please stand and welcome the one, the only
Würden Sie bitte aufstehen und den einen, den einzigen begrüßen
OG Nate Dogg
OG Nate Dogg
Now I was about eight when I caught my first case
Nun, ich war ungefähr acht, als ich meine erste Anzeige bekam
My mother she turned her back and bowed her head in disgrace
Meine Mutter, sie wandte sich ab und neigte beschämt ihr Haupt
Now I didn't do a thing, I was just standing by
Nun, ich hatte nichts getan, ich stand nur dabei
Here's a message to the youngsters today: standing by you can die
Hier ist eine Botschaft an die Jugend von heute: Dabei zu stehen kann dich das Leben kosten
Usually I'm in the house but today I snuck home
Normalerweise bin ich zu Hause, aber heute habe ich mich rausgeschlichen
And when I walk down the Long Beach streets, what a lesson they taught
Und als ich durch die Straßen von Long Beach ging, was für eine Lektion sie mich lehrten
While walkin to the cornerstore a big mistake was made
Beim Gang zum Laden an der Ecke wurde ein großer Fehler gemacht
My big homey I was walkin with decided he needed to get paid
Mein großer Homie, mit dem ich unterwegs war, beschloss, dass er an Geld kommen musste
So he loaded up his .32 and walked right in the store
Also lud er seine .32er durch und ging direkt in den Laden
He said "Dear God, forgive me please but I can't be broke no more"
Er sagte: "Lieber Gott, vergib mir bitte, aber ich kann nicht mehr pleite sein"
Now remember I was just eight, I thought this was a joke
Nun denk dran, ich war erst acht, ich dachte, das wäre ein Witz
What I'm sayin I ain't playin, it was funny til that nigga got smoked
Was ich sage, ist kein Spaß, es war lustig, bis dieser Typ abgeknallt wurde
Can you guess who that could've been quite easily?
Kannst du erraten, wer das ganz leicht hätte sein können?
But it wasn't so I'm lucky to be standing right here to see
Aber das war ich nicht, also habe ich Glück, genau hier zu stehen, um zu sehen
One more day, one more
Noch einen Tag, noch einen
One more day
Noch einen Tag
One more day, one more
Noch einen Tag, noch einen
One more day
Noch einen Tag
One more day, I'm hangin around so I can see
Noch einen Tag, ich bleibe hier, damit ich sehen kann
Little Nate have a pocket full of money just like his daddy
Wie der kleine Nate eine Tasche voller Geld hat, genau wie sein Papa
Everyday I'm sellin big dope, it's all that I know
Jeden Tag verkaufe ich Drogen im großen Stil, das ist alles, was ich kenne
I ain't workin and I got a baby so don't axe me what for
Ich arbeite nicht und habe ein Baby, also frag mich nicht warum
One more day, gather round everybody and listen to me
Noch einen Tag, kommt alle her und hört mir zu
I gotta another story about the penitentiary
Ich habe noch eine Geschichte über das Zuchthaus
One more day, see while I was servin cavi I forgot to think
Noch einen Tag, sieh mal, während ich Cavi vertickte, vergaß ich nachzudenken
Say for instance they catch me, little Nate'll never see
Sag zum Beispiel, sie erwischen mich, der kleine Nate wird es nie sehen
Now remember I'm sellin big dope but I'm packin my thangs
Nun denk dran, ich verkaufe Drogen im großen Stil, aber ich habe meine Dinger dabei
And every corner police watchin, I ain't crazy
Und an jeder Ecke passt die Polizei auf, ich bin nicht verrückt





Авторы: merrell fankhauser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.