Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the River (feat. Zayaan)
Vom Fluss (feat. Zayaan)
Took
our
homes
away
Nahmst
du
uns
unsere
Häuser
weg
You
were
uninvited
Du
warst
ungebeten
We
were
forced
to
pay
Wir
wurden
gezwungen
zu
zahlen
No,
not
today
Nein,
nicht
heute
Palestine,
the
land
of
the
brave
Palästina,
das
Land
der
Tapferen
Only
courage
is
what
remains
Nur
Mut
ist,
was
bleibt
This
blood
runs
through
the
veins
Dieses
Blut
fließt
durch
die
Adern
What
you
think
that
we're
afraid
Was
denkst
du,
dass
wir
Angst
haben
I'll
remind
you
of
our
name
Ich
werde
dich
an
unseren
Namen
erinnern
(You
ready?)
(Bist
du
bereit?)
(Pre-
Chorus)
(Vor-Refrain)
P,
A,
We
will
defend
P,
A,
Wir
werden
verteidigen
L,
E,
Until
the
end
L,
E,
Bis
zum
Ende
S,
T,
Ain't
going
nowhere
S,
T,
Gehen
nirgendwo
hin
I,
N,
E,
This
is
our
land
I,
N,
E,
Das
ist
unser
Land
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
You
can
do
what
you
want
to
me
Du
kannst
mit
mir
machen,
was
du
willst
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Right
from
the
river
to
the
sea
Direkt
vom
Fluss
bis
zum
Meer
With
us
through
blood,
sweat
and
tears
Mit
uns
durch
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Whether
it's
days,
months
or
years
Ob
es
Tage,
Monate
oder
Jahre
sind
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Fast
forward
the
years
Spulen
wir
die
Jahre
vor
And
you
haven't
left
Und
du
bist
nicht
gegangen
Now
the
world
has
seen
Jetzt
hat
die
Welt
gesehen
How
you
made
this
mess
Wie
du
dieses
Chaos
verursacht
hast
You
need
to
leave
Du
musst
gehen
Got
the
wrong
address
Hast
die
falsche
Adresse
This
is
Palestine,
100%
Das
ist
Palästina,
100%
I
promise
I'm
not
backing
down
Ich
verspreche,
ich
weiche
nicht
zurück
The
whole
world
sees
who
to
blame
Die
ganze
Welt
sieht,
wer
schuld
ist
And
I
will
stand
and
shout
it
out
Und
ich
werde
stehen
und
es
hinausschreien
I'll
remind
you
of
our
name
Ich
werde
dich
an
unseren
Namen
erinnern
(You
ready?)
(Bist
du
bereit?)
(Pre-
Chorus)
(Vor-Refrain)
P,
A,
We
will
defend
P,
A,
Wir
werden
verteidigen
L,
E,
Until
the
end
L,
E,
Bis
zum
Ende
S,
T,
Ain't
going
nowhere
S,
T,
Gehen
nirgendwo
hin
I,
N,
E,
This
is
our
land
I,
N,
E,
Das
ist
unser
Land
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
You
can
do
what
you
want
to
me
Du
kannst
mit
mir
machen,
was
du
willst
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Right
from
the
river
to
the
sea
Direkt
vom
Fluss
bis
zum
Meer
With
us
through
blood,
sweat
and
tears
Mit
uns
durch
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Whether
it's
days,
months
or
years
Ob
es
Tage,
Monate
oder
Jahre
sind
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Protect
our
land
and
our
homes
Beschütze
unser
Land
und
unsere
Häuser
The
world
sees
us
and
just
lets
us
go
Die
Welt
sieht
uns
und
lässt
uns
einfach
im
Stich
But
one
thing
is
for
sure
Aber
eins
ist
sicher
You
were
always
there
Du
warst
immer
da
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
You
can
do
what
you
want
to
me
Du
kannst
mit
mir
machen,
was
du
willst
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Right
from
the
river
to
the
sea
Direkt
vom
Fluss
bis
zum
Meer
With
us
through
blood,
sweat
and
tears
Mit
uns
durch
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Whether
it's
days,
months
or
years
Ob
es
Tage,
Monate
oder
Jahre
sind
Allah
is
with
us
Allah
ist
mit
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muad Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.