Текст и перевод песни Muazzez Abacı - Sarı Odalar
Ben
senin
hayatından
gittim
oğlum
Я
ушел
из
твоей
жизни,
сынок.
Hadi
yerime
koy
birini
koyabilirsen
Давай,
поставь
меня
на
место,
если
сможешь
кого-нибудь
поставить
Ben
senin
hayatından
gittim
oğlum
Я
ушел
из
твоей
жизни,
сынок.
Hadi
dur
o
sarı
odalarda
durabilirsen
Давай,
остановись,
если
сможешь
остановиться
в
этих
желтых
комнатах
Ben
sen
sen
diye
bittim
oğlum
Я
закончил
потому,
что
ты
- это
ты,
сынок.
Hadi
bakalım
unut
unutabilirsen
Давай,
забудь,
если
сможешь
Ben
seni
yudum
yudum
içtim
oğlum
Я
тебя
потягивал,
сынок.
Hadi
ol
eskisi
gibi
olabilirsen
Давай,
будь
таким,
каким
был
раньше.
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
İnan
içimde
yok
fesatlık
Поверь
мне,
во
мне
нет
озорства
Alırım
başımı
giderim
efeler
gibi
hey
Я
заберу
себе
голову
и
уйду,
как
могучий
эй
Efeler
gibi
hey
Эй,
как
Эфелер
Ben
senin
hayatından
gittim
oğlum
Я
ушел
из
твоей
жизни,
сынок.
Hadi
yerime
koy
birini
koyabilirsen
Давай,
поставь
меня
на
место,
если
сможешь
кого-нибудь
поставить
Ben
senin
hayatından
gittim
oğlum
Я
ушел
из
твоей
жизни,
сынок.
Hadi
dur
o
sarı
odalarda
durabilirsen
Давай,
остановись,
если
сможешь
остановиться
в
этих
желтых
комнатах
Ben
sen
sen
diye
bittim
oğlum
Я
закончил
потому,
что
ты
- это
ты,
сынок.
Hadi
bakalım
unut
unutabilirsen
Давай,
забудь,
если
сможешь
Ben
seni
yudum
yudum
içtim
oğlum
Я
тебя
потягивал,
сынок.
Hadi
ol
eskisi
gibi
olabilirsen
Давай,
будь
таким,
каким
был
раньше.
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
İnan
içimde
yok
fesatlık
Поверь
мне,
во
мне
нет
озорства
Alırım
başımı
giderim
efeler
gibi
hey
Я
заберу
себе
голову
и
уйду,
как
могучий
эй
Efeler
gibi
hey
Эй,
как
Эфелер
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
Uzak
benden
aşk,
uzak
artık
Далеко
от
меня,
любовь,
далеко
от
меня.
Kanun
mudur
bu
yasaklık?
Это
закон,
это
запрет?
İnan
içimde
yok
fesatlık
Поверь
мне,
во
мне
нет
озорства
Alırım
başımı
giderim
efeler
gibi
hey
Я
заберу
себе
голову
и
уйду,
как
могучий
эй
Efeler
gibi
hey
Эй,
как
Эфелер
Efeler
gibi
hey,
hey,
hey,
hey
Как
женоподобный
мужчина,
эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.