Текст и перевод песни Muazzez Abacı - Üzme Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensizliği
ben
seçmedim
I
did
not
choose
to
be
without
you
Ben
seçmedim
I
did
not
choose
Ayrılıp
incitmeyi
istemedim
I
did
not
want
to
break
apart
and
hurt
you
Sen
çıkardın
dargınlık
You
started
the
discord
Sensizliği
ben
seçmedim
I
did
not
choose
to
be
without
you
Ben
seçmedim
I
did
not
choose
Ayrılıp
incitmeyi
istemedim
I
did
not
want
to
break
apart
and
hurt
you
Sen
çıkardın
dargınlık
You
started
the
discord
Varlığınla
yüceltirken
While
exalting
you
with
my
presence
Yokluğunla
ezme
beni
Do
not
crush
me
with
your
absence
Gelişine
sevinirken
While
rejoicing
in
your
arrival
Gidişinle
üzme
beni
Do
not
grieve
me
with
your
departure
Gitme,
gitme,
gitme,
üzme
Do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
grieve
Üzme
beni,
üzme
Do
not
grieve
me,
do
not
grieve
Varlığınla
yüceltirken
While
exalting
you
with
my
presence
Yokluğunla
ezme
beni
Do
not
crush
me
with
your
absence
Gelişine
sevinirken
While
rejoicing
in
your
arrival
Gidişinle
üzme
beni
Do
not
grieve
me
with
your
departure
Gitme,
gitme,
gitme,
üzme
Do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
grieve
Üzme
beni,
üzme
Do
not
grieve
me,
do
not
grieve
Sevinirken
ben
bahtıma
While
rejoicing
in
my
luck
Seni
bana
verdi
diye
That
you
were
given
to
me
Birden
koptu
bir
fırtına
A
storm
suddenly
broke
out
Bir
söz
yetti
bu
sevgiye
One
word
was
enough
for
this
love
Sevinirken
ben
bahtıma
While
rejoicing
in
my
luck
Seni
bana
verdi
diye
That
you
were
given
to
me
Birden
koptu
bir
fırtına
A
storm
suddenly
broke
out
Bir
söz
yetti
bu
sevgiye
One
word
was
enough
for
this
love
Varlığından
silip
atıp
Dispelling
me
from
your
presence
Yokluğuna
yazma
beni
Do
not
consign
me
to
your
absence
Gelişine
sevinirken
While
rejoicing
in
your
arrival
Gidişinle
üzme
beni
Do
not
grieve
me
with
your
departure
Gitme,
gitme,
gitme,
üzme
Do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
grieve
Üzme
beni,
üzme
Do
not
grieve
me,
do
not
grieve
Varlığınla
yüceltirken
While
exalting
you
with
my
presence
Yokluğuna
yazma
beni
Do
not
consign
me
to
your
absence
Gelişine
sevinirken
While
rejoicing
in
your
arrival
Gidişinle
üzme
beni
Do
not
grieve
me
with
your
departure
Gitme,
gitme,
gitme,
üzme
Do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
leave,
do
not
grieve
Üzme
beni,
üzme
Do
not
grieve
me,
do
not
grieve
Üzme
beni,
üzme
Do
not
grieve
me,
do
not
grieve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zekai Tunca, Vedat Ozkan Turgay
Альбом
Efendim
дата релиза
03-06-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.