Текст и перевод песни Muazzez Abacı feat. Ferman Akgül - Sezen'imin Şarkıları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezen'imin Şarkıları
Sezen's Songs
(Bir
kıvılcım
yeter
ben
hazırım
bak)
(A
spark
is
enough,
darling,
I'm
ready.)
(İster
öp
okşa,
istersen
öldür)
(My
dearest,
kiss
and
caress
me,
or
end
my
life.)
(Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk)
(To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.)
(Aşk
İçin
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk)
(To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.)
Beni
yak,
kendini
yak,
her
şeyi
yak
Burn
me,
burn
yourself,
burn
everything.
Bir
kıvılcım
yeter
ben
hazırım
bak
A
spark
is
enough,
darling,
I'm
ready.
İster
öp
okşa,
istersen
öldür
My
dearest,
kiss
and
caress
me,
or
end
my
life.
Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk
To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.
Aşk
İçin
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk
To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.
Seni
içime
çektim
bir
nefeste
I
inhaled
you
in
one
breath,
my
beloved.
Yüreğim
tutuklu,
göğsüm
kafeste
My
heart
is
captive,
my
chest
is
a
cage.
Yanacağız
ikimiz
de
ateşte
We
will
both
burn
in
flames.
Bir
kıvılcım
yeter
hazırım
bak
A
spark
is
enough,
my
dearest,
I'm
ready.
Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk
To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.
Allah'ım
Allah'ım
Oh
my
God,
my
Lord.
Ateşlere
yürüyorum
I
walk
into
fires.
Allah'ım
acı
ile
Oh
my
God,
with
agony.
Aşk
ile
büyüyorum
I
grow
with
love.
Beni
yor
hasretinle,
sevginle
yor
Exhaust
me
with
your
longing,
with
your
love.
Sevgisizlik
ayrılıktan
daha
zor
Lack
of
love
is
harder
than
separation.
Dilediğin
kadar
acıt
canımı
Hurt
me
as
much
as
you
want,
my
dearest.
Yokluğun
da
varlığın
da
yetmiyor
Neither
your
absence
nor
your
presence
is
enough.
Yokluğun
da
varlığın
da
yetmiyor
Neither
your
absence
nor
your
presence
is
enough.
Allah'ım
Allah'ım
Oh
my
God,
my
Lord.
Ateşlere
yürüyorum
I
walk
into
fires.
Allah'ım
acı
ile
Oh
my
God,
with
agony.
Aşk
ile
büyüyorum
I
grow
with
love.
(Beni
yak,
kendini
yak,
her
şeyi
yak)
(Burn
me,
burn
yourself,
burn
everything.)
(Bir
kıvılcım
yeter
ben
hazırım
bak)
(A
spark
is
enough,
darling,
I'm
ready.)
(İster
öp
okşa,
istersen
öldür)
(My
dearest,
kiss
and
caress
me,
or
end
my
life.)
(Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk)
(To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.)
(Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk)
(To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.)
(Seni
içime
çektim
bir
nefeste)
(I
inhaled
you
in
one
breath,
my
beloved.)
(Yüreğim
tutuklu,
göğsüm
kafeste)
(My
heart
is
captive,
my
chest
is
a
cage.)
(Yanacağız
ikimiz
de
ateşte)
(We
will
both
burn
in
flames.)
(Bir
kıvılcım
yeter
hazırım
bak)
(A
spark
is
enough,
my
dearest,
I'm
ready.)
(Aşk
için
ölmeli,
aşk
o
zaman
aşk)
(To
die
for
love,
my
dearest,
only
then
is
it
true
love.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Nikolakopoulou, Thanos Mikroutsikos, Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.