Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Arkadaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kıvılcım
düşer
önce,
büyür
yavaş
yavaş
First,
a
spark
falls,
and
it
slowly
grows
Bir
bakarsın
volkan
olmuş,
yanmışsın
arkadaş
Suddenly,
it
becomes
a
volcano,
and
you
burn,
my
friend
Dolduramaz
boşluğunu
ne
ana
ne
gardaş
Neither
your
mother
nor
your
brother
can
fill
the
void.
Bu
en
güzel,
bu
en
sıcak
duygudur
arkadaş
This
is
the
most
beautiful,
warmest
feeling,
friend.
Ortak
olmak
her
sevince,
her
derde,
kedere
To
share
every
joy,
every
sorrow,
every
pain
Ve
yürümek
ömür
boyu,
beraberce,
el
ele
And
to
walk
together,
hand
in
hand,
for
a
lifetime
Olmasın
hiç
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
May
there
never
be
tears
in
those
kind,
smiling
eyes
(Yollarımız
ayrılsa
bile
seninle
arkadaş
(Even
if
our
paths
diverge,
I'll
always
be
your
friend
Evet
arkadaş;kim
olduğumu,
ne
olduğumu
Yes,
friend;
You
taught
me
who
I
am,
what
I
am
Nerden
gelip,
nereye
gittiğimi
sen
öğrettin
bana
From
where
I
came,
to
where
I
am
going
Elimi
tutup,
karanlıktan
aydınlığa
sen
çıkardın
You
took
my
hand
and
led
me
from
darkness
to
light.
Bana
yürümeyi
öğrettin
yeniden
You
taught
me
to
walk
again
El
ele
ve
daima
ileriye
Hand
in
hand,
and
always
forward
Bir
gün
birbirimizden
ayrı
düşsek
bile
Even
if
we
are
separated
one
day
Biliyorum,
hiçbir
zaman
ayrı
değil
yollarımız
I
know
that
our
paths
will
never
be
apart
Ve
aynı
yolda
yürüdükçe
And
as
we
walk
the
same
path
Gün
gelir
ellerimiz
yine
dostça
birleşir
The
day
will
come
when
our
hands
will
join
again
Ayrılsak
bile
kopamayız
Even
if
we
are
separated,
we
cannot
be
parted
Kopamayız
arkadaş
We
cannot
be
parted,
my
friend
Bir
kıvılcım
düşer
önce,
büyür
yavaş
yavaş
First,
a
spark
falls,
and
it
slowly
grows
Bir
bakarsın
volkan
olmuş,
yanmışsın
arkadaş
Suddenly,
it
becomes
a
volcano,
and
you
burn,
my
friend
Dolduramaz
boşluğunu
ne
ana
ne
gardaş
Neither
your
mother
nor
your
brother
can
fill
the
void.
Bu
en
güzel,
bu
en
sıcak
duygudur
arkadaş
This
is
the
most
beautiful,
warmest
feeling,
friend.
Ortak
olmak
her
sevince,
her
derde,
kedere
To
share
every
joy,
every
sorrow,
every
pain
Ve
yürümek
ömür
boyu,
beraberce,
el
ele
And
to
walk
together,
hand
in
hand,
for
a
lifetime
Olmayacak
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
There
will
be
no
tears
in
those
smiling
eyes
Bir
gün
gelip
ayrılsak
bile
seninle
arkadaş
Even
if
we
are
separated
one
day,
you'll
always
be
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.