Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Aşkımız Bir Roman
Aşkımız Bir Roman
Наша любовь - старый роман
Kalbimde
arama
eski
yerini
Не
ищи
в
моем
сердце
прежнего
места,
Sen
gözümden
akan
sele
karıştın
Ты
смешался
с
потоком
слез
из
моих
глаз.
Kalbimde
arama
eski
yerini
Не
ищи
в
моем
сердце
прежнего
места,
Sen
gözümden
akan
sele
karıştın
Ты
смешался
с
потоком
слез
из
моих
глаз.
İstesem
de,
artık
sevemem
seni
Даже
если
захочу,
я
больше
не
смогу
любить
тебя,
Hasret
rüzgarına,
yele
karıştın
Ты
растворился
в
ветре
тоски,
в
гриве.
İstesem
de,
artık
sevemem
seni
Даже
если
захочу,
я
больше
не
смогу
любить
тебя,
Hasret
rüzgarına,
yele
karıştın
Ты
растворился
в
ветре
тоски,
в
гриве.
Seninle
aşkımız
eski
bir
roman
Наша
с
тобой
любовь
- старый
роман,
Yandı
sayfaları,
külüdür
kalan
Его
страницы
сгорели,
остался
лишь
пепел.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Seninle
aşkımız
eski
bir
roman
Наша
с
тобой
любовь
- старый
роман,
Yandı
sayfaları,
külüdür
kalan
Его
страницы
сгорели,
остался
лишь
пепел.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Kırılan
kalbim
var,
dinmez
bir
kinim
У
меня
разбитое
сердце
и
неугасающая
обида,
Ömrümce
sürecek
aşka
yeminim
Моя
клятва
любви,
которая
продлится
всю
жизнь.
Kırılan
kalbim
var,
dinmez
bir
kinim
У
меня
разбитое
сердце
и
неугасающая
обида,
Ömrümce
sürecek
aşka
yeminim
Моя
клятва
любви,
которая
продлится
всю
жизнь.
Kavuşmak
imkansız
artık,
sevgilim
Воссоединение
невозможно
теперь,
любимый,
Dönüşü
olmayan
yola
karıştım
Я
ступила
на
дорогу
без
возврата.
Kavuşmak
imkansız
artık,
sevgilim
Воссоединение
невозможно
теперь,
любимый,
Dönüşü
olmayan
yola
karıştım
Я
ступила
на
дорогу
без
возврата.
Seninle
aşkımız
eski
bir
roman
Наша
с
тобой
любовь
- старый
роман,
Yandı
sayfaları,
külüdür
kalan
Его
страницы
сгорели,
остался
лишь
пепел.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Seninle
aşkımız
eski
bir
roman
Наша
с
тобой
любовь
- старый
роман,
Yandı
sayfaları,
külüdür
kalan
Его
страницы
сгорели,
остался
лишь
пепел.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Sevgilim,
her
şeyim
sendin
bir
zaman
Любимый,
когда-то
ты
был
для
меня
всем,
Ne
yazık,
sonunda
ele
karıştın
Как
жаль,
что
в
итоге
ты
растворился
в
толпе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.