Muazzez Ersoy - Bir Sokak Çeşmesi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Bir Sokak Çeşmesi




Bir Sokak Çeşmesi
A Street Fountain
Bir sokak çeşmesi oldu gençliğim
My youth turned out to be a street fountain
Uzanan her tasa doldu gençliğim
Every bowl that reached out got filled with my youth
Çerçevesiz kalmış bir resim gibi
Like a picture without a frame
Eğrildi, kıvrıldı, soldu gençliğim
My youth got crooked, folded, faded
Eğrildi, kıvrıldı, soldu gençliğim
My youth got crooked, folded, faded
18 yaş ile 30 arası
Between the ages of 18 and 30,
Dile destan oldu her macerası
Every adventure became legendary
Aynaya bakınca yıllar sonrası
When I look in the mirror years later,
Ağaran saçımı yoldu gençliğim
My grey hair plucks at my youth
Ağaran saçımı yoldu gençliğim
My grey hair plucks at my youth
Yaş 40 destimiz doldu dolacak
I'm 40, our cup is about to run dry
Arzular, hayaller toprak olacak
Desires and dreams will end up in the dirt
Bir ömür boyunca ne yazık ancak
But for a lifetime, unfortunately
Felekten bir kaç gün çaldı gençliğim
Youth only stole a few days from fate
Eğrildi, kıvrıldı, soldu gençliğim
My youth got crooked, folded, faded
Ağaran saçımı yoldu gençliğim
My grey hair plucks at my youth





Авторы: Muzaffer Ozpinar, Burhan Bayar, Arif Yasar Bag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.