Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Teselli Ver
Gib mir einen Trost
Bir
teselli
ver
Gib
mir
einen
Trost
Bir
teselli
ver
Gib
mir
einen
Trost
Yarattığın
mecnuna
Dem
Verrückten,
den
du
erschaffen
hast
Bir
teselli
ver
Gib
mir
einen
Trost
Sevenin
halinden
sevenler
anlar
Nur
wer
liebt,
versteht
den
Schmerz
der
Liebe
Gel
gör
şu
halimi,
bir
teselli
ver
Komm
und
sieh
meinen
Zustand,
gib
mir
einen
Trost
Aramızda
başka
biri
var
ise
Wenn
es
zwischen
uns
eine
andere
gibt
Tertemiz
aşkımı
bana
geri
ver
Dann
gib
mir
meine
reine
Liebe
zurück
Ben
zaten
her
acının
tiryakisi
olmuşum
Ich
bin
schon
süchtig
nach
jedem
Schmerz
geworden
Ömür
boyu
bitmeyen
dert
ile
yoğrulmuşum
Ein
Leben
lang
mit
nie
endendem
Leid
geknetet
Gülemem
sevgilim
Ich
kann
nicht
lachen,
mein
Geliebter
Ben
sensiz
ah
yaşayamam,
yaşayamam
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
kann
nicht
leben
Bana
ne
gerek
Was
brauche
ich
schon
Bana
ne
gerek
Was
brauche
ich
schon
Senin
aşkından
başka
Außer
deiner
Liebe
Bana
ne
gerek
Was
brauche
ich
schon
Aşkın
zehir
olsa
yine
içerim
Wäre
deine
Liebe
Gift,
würde
ich
es
trinken
Yolun
ecel
olsa
korkmaz,
geçerim
Wäre
dein
Weg
der
Tod,
würde
ich
ohne
Furcht
gehen
Yeter
ki
"Sevdim"
de,
ben
bu
aşk
ile
Hauptsache,
du
sagst
"Ich
liebe
dich",
und
mit
dieser
Liebe
Dünyanın
kahrına
gülüp
geçerim
Könnte
ich
über
das
Leid
der
Welt
lachen
Ben
zaten
her
acının
tiryakisi
olmuşum
Ich
bin
schon
süchtig
nach
jedem
Schmerz
geworden
Ömür
boyu
bitmeyen
dert
ile
yoğrulmuşum
Ein
Leben
lang
mit
nie
endendem
Leid
geknetet
Gülemem
sevgilim
Ich
kann
nicht
lachen,
mein
Geliebter
Ben
sensiz
ah
yaşayamam,
yaşayamam,
yaşayamam
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
kann
nicht
leben,
kann
nicht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.