Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Böyle Ayrılık Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Ayrılık Olmaz
Такого расставания не бывает
Kim
dedi
ki
seninle
Кто
сказал,
что
мы
с
тобой
Bir
gün
ayrılacağız
Однажды
расстанемся
Geçip
giden
yılların
На
прошедшие
годы
Ardından
bakacağız
Оглядываясь
назад,
вздохнём
Kim
derdi
ki
birtanem
Кто
бы
мог
подумать,
мой
любимый,
Gün
gelip
bıkacağız
Что
однажды
устанем
друг
от
друга
Ben
ve
yenik
yüreğim
Я
и
моё
израненное
сердце
Yalnız
mı
kalacağız
Останемся
ли
одни?
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
(Böyle
ayrılık
olmaz)
(Такого
расставания
не
бывает)
Böyle
yalnız
yaşanmaz
Так
в
одиночестве
не
живут
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
(Так
в
одиночестве
не
живут)
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
(Böyle
ayrılık
olmaz)
(Такого
расставания
не
бывает)
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
в
одиночестве
не
остаются
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
(Так
в
одиночестве
не
живут)
Hani
verdiğin
sözler
Где
твои
данные
обещания
Hani
ellerin
nerde
Где
твои
руки
Hani
huzur
bulduğum
Где
те
прекрасные
Gözlerin
nerde
В
которых
я
находила
покой
Hani
sen
hep
benimdin
Ты
всегда
был
моим
Şimdi
nerdesin
nerde
Где
ты
сейчас,
где?
Hani
verdiğin
sözler
Где
твои
данные
обещания
Hani
ellerin
nerde
Где
твои
руки
Hani
huzur
bulduğum
Где
те
прекрасные
Güzel
gözlerin
nerde
Глаза,
в
которых
я
находила
покой
Hani
sen
hep
benimdin
Ты
всегда
был
моим
Şimdi
nerdesin
nerde
Где
ты
сейчас,
где?
Kim
dedi
ki
seninle
Кто
сказал,
что
мы
с
тобой
Bir
gün
ayrılacağız
Однажды
расстанемся
Geçip
giden
yılların
На
прошедшие
годы
Ardından
bakacağız
Оглядываясь
назад,
вздохнём
Kim
dedi
ki
birtanem
Кто
бы
мог
подумать,
мой
любимый,
Gün
gelip
bıkacağız
Что
однажды
устанем
друг
от
друга
Ben
ve
yenik
yüreğim
Я
и
моё
израненное
сердце
Yalnız
mı
kalacağız
Останемся
ли
одни?
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
(Böyle
ayrılık
olmaz)
(Такого
расставания
не
бывает)
Böyle
yalnız
yaşanmaz
Так
в
одиночестве
не
живут
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
(Так
в
одиночестве
не
живут)
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
(Böyle
ayrılık
olmaz)
(Такого
расставания
не
бывает)
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
в
одиночестве
не
остаются
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
(Так
в
одиночестве
не
живут)
Hani
verdiğin
sözler
Где
твои
данные
обещания
Hani
ellerin
nerde
Где
твои
руки
Hani
huzur
bulduğum
Где
те
прекрасные
Güzel
gözlerin
nerde
Глаза,
в
которых
я
находила
покой
Hani
sen
hep
benimdin
Ты
всегда
был
моим
Şimdi
nerdesin
nerde
Где
ты
сейчас,
где?
Hani
verdiğin
sözler
Где
твои
данные
обещания
Hani
ellerin
nerde
Где
твои
руки
Hani
huzur
bulduğum
Где
те
прекрасные
Deniz
gözlerin
nerde
Глаза,
как
море,
в
которых
я
находила
покой
Hani
sen
hep
benimdin
Ты
всегда
был
моим
Şimdi
nerdesin
nerde
Где
ты
сейчас,
где?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethem Adnan Ergil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.