Muazzez Ersoy - Hayat Harcadın Beni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Hayat Harcadın Beni




Hayat Harcadın Beni
Жизнь, ты измотала меня
Dünyada ne günler yaşadım gördüm
Сколько дней я прожила в этом мире, сколько всего повидала
Bir bahar gibiydim, kışlara döndüm
Я была словно весна, а превратилась в зиму
Artık her arzumu kalbime gömdüm
Теперь все свои желания я похоронила в сердце
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Artık her arzumu kalbime gömdüm
Теперь все свои желания я похоронила в сердце
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Gençliği gönlümde bitmez sanırdım
Думала, молодость в моем сердце не увянет никогда
Hayat ben hep seni böyle tanırdım
Жизнь, я всегда знала тебя такой
Çaresi olsaydı ömür alırdım
Если бы можно было, я бы купила себе ещё жизни
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Çaresi olsaydı ömür alırdım
Если бы можно было, я бы купила себе ещё жизни
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Perişan gençliğim üzgün bakıyor
Моя измученная молодость печально смотрит на меня
Kalbimi bir korku sarmış, yakıyor
Страх охватил мое сердце, оно горит
Şimdi gözlerimden seller akıyor
Теперь из моих глаз льются потоки слез
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Şimdi gözlerimden seller akıyor
Теперь из моих глаз льются потоки слез
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Gençliği gönlümde bitmez sanırdım
Думала, молодость в моем сердце не увянет никогда
Hayat ben hep seni böyle tanırdım
Жизнь, я всегда знала тебя такой
Çaresi olsaydı ömür alırdım
Если бы можно было, я бы купила себе ещё жизни
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня
Çaresi olsaydı ömür alırdım
Если бы можно было, я бы купила себе ещё жизни
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Жизнь, как же быстро ты измотала меня





Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.