Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Kaderimin Oyunu
Kaderimin Oyunu
The Game of My Destiny
Ne
sevenim
var
ne
soranım
var
I
have
no
one
who
loves
me,
no
one
who
asks
about
me
Öyle
yalnızım
ki
I
am
so
lonely
Çilesiz
günüm
yok
dert
ararsan
çok
I
have
no
day
without
suffering,
if
you
are
looking
for
trouble,
there
is
a
lot
Öyle
dertliyim
ki
I
am
so
sad
Bana
kaderimin
bir
oyunumu
bu
Is
this
a
game
of
my
destiny?
Aldı
sevdiğimi
verdi
zulumu
Took
my
love,
gave
me
cruelty
Dünyaya
doymadan
göçüp
gideceğim
I
will
die
without
being
satisfied
with
the
world
Yoksa
yaşamanın
kanunu
mu
bu
Or
is
this
the
law
of
life?
Bıktım
artık
yaşamaktan
I
am
tired
of
living
now
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu
ah!
Is
it
possible
to
end
this
life's
journey
by
suffering?
Bu
yalnızlık
bu
dertler
This
loneliness,
these
troubles
Bekleyeceğim,
bekleyeceğim
I
will
wait,
I
will
wait
Geri
dönmese
bile
Even
if
he
doesn't
come
back
Alıştım
kaderin
zulmüne
artık
I
am
used
to
the
cruelty
of
destiny
now
Bana
gülmese
bile
Even
if
it
doesn't
smile
at
me
Geri
dönmez
artık
giden
sevgililer
Gone
lovers
never
come
back
now
Her
ümit
ufkunda
ağlıyor
gözler
Eyes
are
crying
in
every
horizon
of
hope
Bitmeyen
çilenin
derdin
sarhoşuyum
I
am
drunk
with
the
trouble
of
endless
suffering
Kahredip
geçiyor
en
güzel
günler
The
most
beautiful
days
are
passing
away
Bıktım
artık
yaşamaktan
I
am
tired
of
living
now
Çekmekle
bitermi
bu
hayat
yolu
ah!
Is
it
possible
to
end
this
life's
journey
by
suffering?
Bu
yalnızlık
bu
dertler
This
loneliness,
these
troubles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.