Muazzez Ersoy - Kaçın Kurası - перевод текста песни на немецкий

Kaçın Kurası - Muazzez Ersoyперевод на немецкий




Kaçın Kurası
Was für ein Schlitzohr
Gönül gözüm kapalı
Mein Herzensauge ist geschlossen
Bilerek sana yazılıyorum
Bewusst verfalle ich dir
A penceresi aralı
Ein Fenster steht einen Spalt offen
Her yerine bayılıyorum
Ich schwärme für alles an dir
Yavrum baban nereli?
Mein Süßer, woher ist dein Vater?
Nereden bu kaşın, gözün temeli?
Woher stammen diese deine Brauen, diese deine Augen?
Sana neler demeli?
Was soll ich dir nur sagen?
Ay seni çıtır çıtır yemeli
Ay, dich möchte man am liebsten auffressen
Anam babam aman kaçın kurası bu
Meine Güte, was für ein Schlitzohr ist das!
Ne baş belası bu, gönül kirası
Was für ein Plagegeist, die Herzensmiete
Anam babam aman kaçın kurası bu
Meine Güte, was für ein Schlitzohr ist das!
Ne baş belası bu, gönül kirası, ah
Was für ein Plagegeist, die Herzensmiete, ah
Aman bize nasip olur inşallah
Aman, möge es uns vergönnt sein, Inschallah
Boyuna da posuna da bin maşallah
Für deine Größe und Statur tausend Maschallah
Senden gelecek cefalara, nazlara
Den Leiden, den Launen, die von dir kommen werden,
Sözlere, sazlara eyvallah
Den Worten, den Klängen, Eyvallah
Aman bize nasip olur inşallah
Aman, möge es uns vergönnt sein, Inschallah
Boyuna da posuna da bin maşallah
Für deine Größe und Statur tausend Maschallah
Senden gelecek cefalara, nazlara
Den Leiden, den Launen, die von dir kommen werden,
Sözlere, sazlara eyvallah
Den Worten, den Klängen, Eyvallah
Gönül gözüm kapalı
Mein Herzensauge ist geschlossen
Bilerek sana yazılıyorum
Bewusst verfalle ich dir
A penceresi aralı
Ein Fenster steht einen Spalt offen
Her yerine bayılıyorum
Ich schwärme für alles an dir
Yavrum baban nereli?
Mein Süßer, woher ist dein Vater?
Nereden bu kaşın, gözün temeli?
Woher stammen diese deine Brauen, diese deine Augen?
Sana neler demeli?
Was soll ich dir nur sagen?
Ay seni çıtır çıtır yemeli
Ay, dich möchte man am liebsten auffressen
Anam babam aman kaçın kurası bu
Meine Güte, was für ein Schlitzohr ist das!
Ne baş belası bu, gönül kirası
Was für ein Plagegeist, die Herzensmiete
Anam babam aman kaçın kurası bu
Meine Güte, was für ein Schlitzohr ist das!
Ne baş belası bu, gönül kirası, ah
Was für ein Plagegeist, die Herzensmiete, ah
Aman bize nasip olur inşallah
Aman, möge es uns vergönnt sein, Inschallah
Boyuna da posuna da bin maşallah
Für deine Größe und Statur tausend Maschallah
Senden gelecek cefalara, nazlara
Den Leiden, den Launen, die von dir kommen werden,
Sözlere, sazlara eyvallah
Den Worten, den Klängen, Eyvallah
Aman bize nasip olur inşallah
Aman, möge es uns vergönnt sein, Inschallah
Boyuna da posuna da bin maşallah
Für deine Größe und Statur tausend Maschallah
Senden gelecek cefalara, nazlara
Den Leiden, den Launen, die von dir kommen werden,
Sözlere, sazlara eyvallah
Den Worten, den Klängen, Eyvallah
Aman bize nasip olur inşallah
Aman, möge es uns vergönnt sein, Inschallah
Boyuna da posuna da bin maşallah
Für deine Größe und Statur tausend Maschallah
Senden gelecek cefalara, nazlara
Den Leiden, den Launen, die von dir kommen werden,
Sözlere, sazlara eyvallah
Den Worten, den Klängen, Eyvallah





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.