Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Derdi ki Biz Ayrılacağız
Wer hätte gedacht, dass wir uns trennen
Kim
derdi
ki
biz,
kim
derdi
ki,
biz
ayrılacaktık
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
uns
trennen
würden
Kim
derdi
ki
biz,
kim
derdi
ki,
biz
ayrılacağız
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
uns
trennen
Kısmette
varmış
bize
ayrılık
Das
Schicksal
wollte
es,
wir
müssen
uns
trennen
Ne
desek,
boştur
ayrılacağız
Was
wir
auch
sagen,
es
ist
vergeblich,
wir
werden
uns
trennen
Kısmette
varmış
bize
ayrılık
Das
Schicksal
wollte
es,
wir
müssen
uns
trennen
Ne
desek,
boştur
ayrılacağız
Was
wir
auch
sagen,
es
ist
vergeblich,
wir
werden
uns
trennen
Gitmeden
seni,
gitmeden
seni
dur,
bir
göreyim
Bevor
du
gehst,
bevor
du
gehst,
bleib,
lass
mich
dich
noch
einmal
sehen
Gitmeden
seni,
gitmeden
seni
dur,
bir
göreyim
Bevor
du
gehst,
bevor
du
gehst,
bleib,
lass
mich
dich
noch
einmal
sehen
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Lass
es
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Lass
es
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe
Akşam
olur,
gölgelenir
kayalar
Der
Abend
kommt,
die
Felsen
werden
schattig
Sürüler
çekilir,
uyur
ovalar
Die
Herden
ziehen
heim,
die
Felder
schlafen
Dertli
kaval
dertlerimi
oyalar
Das
traurige
Flötenspiel
lenkt
meine
Sorgen
ab
Sesime
ses
verir
dumanlı
dağlar
Die
nebligen
Berge
erwidern
meinen
Klang
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Lass
es
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Lass
es
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.