Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Kim Derdi ki Biz Ayrılacağız
Kim Derdi ki Biz Ayrılacağız
Кто бы мог подумать, что мы расстанемся
Kim
derdi
ki
biz,
kim
derdi
ki,
biz
ayrılacaktık
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
кто
бы
мог
подумать,
что
мы
расстанемся
Kim
derdi
ki
biz,
kim
derdi
ki,
biz
ayrılacağız
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы,
кто
бы
мог
подумать,
что
мы
расстанемся
Kısmette
varmış
bize
ayrılık
В
судьбе
нам
было
написано
расставание
Ne
desek,
boştur
ayrılacağız
Что
бы
мы
ни
говорили,
это
бесполезно,
мы
расстанемся
Kısmette
varmış
bize
ayrılık
В
судьбе
нам
было
написано
расставание
Ne
desek,
boştur
ayrılacağız
Что
бы
мы
ни
говорили,
это
бесполезно,
мы
расстанемся
Gitmeden
seni,
gitmeden
seni
dur,
bir
göreyim
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь,
постой,
дай
мне
увидеть
тебя
Gitmeden
seni,
gitmeden
seni
dur,
bir
göreyim
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь,
постой,
дай
мне
увидеть
тебя
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
дай
мне
увидеть
тебя
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
дай
мне
увидеть
тебя
Akşam
olur,
gölgelenir
kayalar
Наступает
вечер,
скалы
покрываются
тенью
Sürüler
çekilir,
uyur
ovalar
Стада
уходят,
долины
засыпают
Dertli
kaval
dertlerimi
oyalar
Печальная
свирель
увлекает
мою
печаль
Sesime
ses
verir
dumanlı
dağlar
Мой
голос
вторит
эхом
в
дымчатых
горах
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
дай
мне
увидеть
тебя
Karşılaşamayız
belki
bir
daha
Возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Son
defa
olsun,
göreyim
seni
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
дай
мне
увидеть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ismen Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.