Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Odasına Girdim Fincan Elinde
Odasına
girdim
fincan
elinde
Я
вошел
в
его
комнату,
у
него
чашка.
Odasına
girdim
fincan
elinde
Я
вошел
в
его
комнату,
у
него
чашка.
Saatin
kordonu
ince
belinde
Шнур
часов
на
тонкой
талии
Belinde,
belinde
aman
aman
На
твоей
талии,
на
твоей
талии,
о,
боже.
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Odasına
girdim
ne
haller
olmuş
Я
вошел
в
его
комнату,
что
случилось?
Odasına
girdim
ne
haller
olmuş
Я
вошел
в
его
комнату,
что
случилось?
Kaşı
ile
gözü
ne
yaman
uymuş
Какая
у
тебя
бровь
и
глаза?
Yar
uymuş,
yar
uymuş
aman
aman
Он
подходит,
он
подходит,
он
подходит.
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Kaşları
keman
keman,
gözleri
yaman
Брови
скрипка
скрипка,
глаза
красивые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muazzez Ersoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.