Muazzez Ersoy - Yakma Sakın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muazzez Ersoy - Yakma Sakın




Yakma Sakın
Не сжигай, прошу
Kapanmış gönül kapım
Дверь моего сердца закрыта
Çoktan maceralara
Для приключений уж давно
Açma Allah aşkına
Не открывай, умоляю,
Orda yeni bir yara
Там новая рана
Kapanmış gönül kapım
Дверь моего сердца закрыта
Çoktan maceralara
Для приключений уж давно
Açma Allah aşkına
Не открывай, умоляю,
Orda yeni bir yara
Там новая рана
Yakma sakın, yıkma sakın
Не сжигай, прошу, не разрушай,
Girersen kalbime
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın ah
Ах, не уходи,
Girersen kalbimden
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın
Не уходи
Bazı gün bilmem niye
В какие-то дни, сама не знаю почему,
Üzgünsün sitemlisin
Я грустная, обиженная,
Bazı neşeli şakrak
В какие-то - веселая, задорная,
Bazı gözü nemlisin
А иногда - с глазами, полными слез.
Bazı gün bilmem niye
В какие-то дни, сама не знаю почему,
Üzgünsün sitemlisin
Я грустная, обиженная,
Bazı neşeli şakrak
В какие-то - веселая, задорная,
Bazı gözü nemlisin
А иногда - с глазами, полными слез.
Yakma sakın, yıkma sakın
Не сжигай, прошу, не разрушай,
Girersen kalbime
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın ah
Ах, не уходи,
Girersen kalbimden
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın
Не уходи
Göz göze gelemezsek
Если наши взгляды не встретятся
Sahilde akşamları
Вечером на берегу,
Bilirim heyecanla
Знаю, ты будешь с волнением
Beklersin hep yolları
Ждать всегда у дороги
Göz göze gelemezsek
Если наши взгляды не встретятся
Sahilde akşamları
Вечером на берегу,
Bilirim heyecanla
Знаю, ты будешь с волнением
Beklersin hep yolları
Ждать всегда у дороги
Yakma sakın, yıkma sakın
Не сжигай, прошу, не разрушай,
Girersen kalbime
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın ah
Ах, не уходи,
Girersen kalbimden
Если войдешь в мое сердце,
Çıkma sakın
Не уходи





Авторы: Yusuf Nalkesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.