1R - MUCCперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi
ga
inai
to
hirosugite
Without
you,
it's
too
expansive
Atashi
hitori
ja
oboreteshimau
Without
me,
I'll
just
drown
Chiisana
wan
ruumu
A
small
one
room
Sukoshi
taion
no
takai
kimi
ni
yorisotte
nemuru
Nestled
up
to
you,
who's
a
little
warm
Kokochi
yoi
kimi
no
shin'on
ga
itsu
made
mo
koko
ni
arimasu
you
ni
I
pray
that
your
pleasant
heartbeat
will
always
be
here
Chirakatta
wan
ruumu
futari
o
kakusu
no
One-room
scattered
to
hide
the
two
of
us
Nishibi
no
sashikomu
chiisana
mado
A
small
window
where
the
sun
shines
through
Nani
mo
kawaranai
kono
heya
wa
okizari?
This
unchanged
room,
is
it
a
crime
scene?
Afureru
negai
wa
haruka
kanata
Overflowing
wishes
are
so
far
away
Nakidashisou
na
sora
ga
atashi
o
waratta?
Did
the
tearful
sky
laugh
at
me?
Chirakatta
chiisana
heya
de
oborete
shizumu
you
na
kankaku
In
a
small,
scattered
room,
I
feel
like
I'm
drowning
Kimi
no
hada
ni
furete
inakucha,
oborete
shimau
no
I
must
touch
your
skin,
or
I'll
drown
Nishibi
no
sashikomu
chiisana
mado
A
small
window
where
the
sun
shines
through
Nani
mo
kawaranai
kono
heya
wa
okizari?
This
unchanged
room,
is
it
a
crime
scene?
Afureru
negai
wa
haruka
kanata
Overflowing
wishes
are
so
far
away
Nakidashita
sora
ga
watashi
o
wasureta?
Did
the
crying
sky
forget
me?
Kimi
ga
inakute
nemurenai
yoru
nante
mou
iranai
I
don't
want
any
more
nights
where
I
can't
sleep
without
you
Oboresou
na
atashi
o
tsunaide
nemutte
Don't
let
me
drown,
hold
me
close
as
I
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Tatsuro
Альбом
Houyoku
дата релиза
07-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.