Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kare
ni
totte
wa
yasuragi
datta
sono
iro
wa
The
color
that
was
peace
for
you
Ima
wa
shirokuro
ni
nari
naniiro
ka
wakaranai
Has
now
faded
to
black
and
white;
you
can't
tell
what
color
it
is
Furubita
eishaki
ga
utsushidasu
sono
iro
wa
The
old
projector
shows
that
color
Kare
no
ishiki
no
naka
de
shika
aka
de
irarenai
That
in
your
mind,
could
only
be
red
Kawaisouna
sono
otoko
wa
sono
iro
wo
aka
to
shika
mietenai
Pity
the
poor
man
who
can
only
see
that
color
as
red
Mousou
no
naka
de
yasuragi
wo
motome
Seeking
peace
in
his
delusions
Itsushika
taegatai
kurushimi
ni
kurutteta
Before
he
knew
it,
he
was
crazed
by
an
unbearable
agony
Kono
me
ga
mienakunaru
made
boku
wa
sakenda
Until
my
eyes
could
see
no
more,
I
cried
out
Kawaisouna
sono
otoko
wo
itaku
tsutsumidashihajimeru
sekishoku
Crimson
began
to
envelop
that
pitiful
man
tightly
Mousou
no
naka
de
yasuragi
wo
oboe
Finding
solace
in
his
delusions
Itsushika
taegatai
kattou
ni
kurutteta
Before
he
knew
it,
he
was
crazed
by
an
unbearable
ecstasy
Kono
me
ga
mienakunaru
made
boku
wa
sakenda
Until
my
eyes
could
see
no
more,
I
cried
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Yaguchi (pka Miya)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.