MUCC - Akatsuki Yami - перевод текста песни на английский

Akatsuki Yami - MUCCперевод на английский




Akatsuki Yami
Akatsuki Yami
1,
1,
2,
2,
Shinitakute me wo tojita
I wanted to die, so I closed my eyes
Boku no subete mu ni kaeshi
I give back all of my nothingness
Kioku kara kietai to nemurezu kangaeteita
I couldn't sleep, thinking I wanted to disappear from memory
Kumorizora ame chiratsuite
Cloudy sky, rain falling
Kinou no tenki, uso no you.
Yesterday's weather seemed like a lie.
"Ikiru kutsuu mo niteru na" to, ame ni utarete mita
"Even the pain of living is similar," I thought, getting caught in the rain
Kaze, hitotabi fukeba
The wind blows again
Utsurou keshiki dou korobu?
How will the changing scenery crumble?
Fukaku zekkai no soko e to shizumi hitori, kara ni komoredo
I sink deep down into the abyss, enclosing myself in an empty shell
Urei wa muda to satosu sono egao ni sukuwareru
But your smile, realizing that sadness is futile, saves me
Fukaku oboromori yami e to susumi kokoro mayu ni tozasedo
I advance into the deep, dim darkness, closing my heart in a cocoon
Nageki no ito mure wo hodoki
But untangling the thread of lamentation
Akatsuki no yami tatazumite kono te ni nokorishi nukumori ni tou
The darkness of dawn stands still, and asks about the warmth left in this hand
Itsuka seseragi ni sasabune ukabe
Someday, I will float a toy boat in the murmuring stream
Ano basho e kaeremasu ka?
Can I return to that place?
Ame ni, tsubuyaita
In the rain, I whispered
"Ashita, tenki ni nare"
"Tomorrow, let it be sunny"





Авторы: Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.